Couvre-moi. Il faut que j'y aille, de toute façon. Je vais faire vite. | Open Subtitles | غطني يا فرانسيسكو أنا ذاهب هناك بالفعل وسأسرع |
Ne tirez-pas. Ce n'est pas de sa faute. Couvre-moi ! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار لم يكن خطأه غطني |
Je dois filer. Couvre-moi. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا غطني |
Comment puis-je les inspirer s'ils me croient mort ? OK, Couvrez-moi. Je dois me concentrer. | Open Subtitles | كيف لى ان الهمهم اذا هم معتقدين انني ميت؟ حسنا , فقط غطني يجب ان اركز |
Allez-y avec la terre, mon ami, Couvrez-moi bien, ce sera bon. | Open Subtitles | غطني بتربة وفرة. تأكد بأني مغطى جيدًا. |
Couvrez moi pendant que je démarre. | Open Subtitles | غطني بينما أشغل هذه السيارة ! |
Je me charge du camion. Couvre-moi ! | Open Subtitles | الشاحنة، إني ذاهبٌ خلفها، غطني الاَن! |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | الشاحنة، إني ذاهبٌ خلفها، غطني الاَن! |
- Couvre-moi ! | Open Subtitles | هاتش غطني ويندوز |
Suis-moi et Couvre-moi. | Open Subtitles | اتبعني و غطني |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطني |
Couvre-moi! | Open Subtitles | غطني |
Couvre-moi. | Open Subtitles | غطني |
Couvre-moi. | Open Subtitles | غطني |
Couvrez-moi ! Je couvre ! Lèche mes bottes ! | Open Subtitles | غطني - أنت مغطي - إبقى هنا وسألهيـه أنا تباً، هيا |
- Compton ! - J'arrive ! Couvrez-moi. | Open Subtitles | ــ كومبتون ــ حسناً ، غطني |
Couvrez-moi, couilles molles ! | Open Subtitles | غطني يا ذا القضيب المعوج |
Couvrez-moi ! | Open Subtitles | غطني |
Couvrez-moi. | Open Subtitles | غطني |
Couvrez moi ! | Open Subtitles | غطني |
Couvre moi. Je peux avoir de l'aide ici. Je t'ai manqué ? | Open Subtitles | غطني يمكنني استعمال بعض المساعدة هنا هل اشتقت إلي؟ |