J'ai froid... Couvre-moi un peu. | Open Subtitles | أَنا بردانة غطيني شوية |
Jack, Couvre-moi! | Open Subtitles | جاك، غطيني وصوت عليا |
Couvre-moi, pour une fois, et en échange... | Open Subtitles | هيا ... فقط غطيني هذه المره و أنا |
Couvre-moi quand j'entre. | Open Subtitles | فقط غطيني عندما أدخل |
Couvrez-moi! Il est la seule chance que nous. | Open Subtitles | غطيني, ربماتكونهذهفرصتناالوحيدة! |
Quincy, Couvre moi. Allons. Il s'en va. | Open Subtitles | " كوينزي " غطيني " دان " هل تسمعني ؟ |
Couvre-moi. - Quoi ? | Open Subtitles | غطيني حتي لا يراني احد |
Jordan, Couvre-moi. | Open Subtitles | -هيه , جوردان , غطيني |
Couvre-moi. | Open Subtitles | غطيني |
Là. Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطيني |
! Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطيني |
Couvre-moi. | Open Subtitles | غطيني. |
Couvre-moi. | Open Subtitles | حسناً غطيني |
Couvre-moi. | Open Subtitles | غطيني |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطيني |
Couvre-moi, je fonce dans le tas. | Open Subtitles | غطيني أنا داخل |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطيني |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | غطيني |
Couvre-moi ! | Open Subtitles | ! غطيني |
Couvrez-moi jusqu'à l'escalier. | Open Subtitles | غطيني حتى أصل إلى السلم |
Couvrez-moi. | Open Subtitles | غطيني |
Couvre moi. | Open Subtitles | غطيني |