| Couvre l'ascenseur, dis-moi à quel étage il s'arrête. | Open Subtitles | إبقَ هنا. غطّ المصعدَ إتصل بي على التلفون وأُخبرُني اذا توقف |
| Couvre cette porte ! | Open Subtitles | إنّه مقفل، تبّاً غطّ هذا الباب! |
| Couvre toi avec ça | Open Subtitles | خذ ، غطّ نفسك بهذا |
| Couvrez tout. Portes, fenêtres, issues de secours. | Open Subtitles | غطّ النوافذ، أبواب، سلم نجاة كلّ نقطة ملعونة من الخروج |
| Couvrez chaque porte, chaque fenêtre. | Open Subtitles | إمنعْه فوق. غطّ كُلّ باب، كُلّ نافذة. |
| Protège-toi ! | Open Subtitles | التغطية، سكوت! غطّ! |
| Couvre tes oreilles et dit "la, la, la". | Open Subtitles | غطّ آذانك وقل " لا, لا, لا, " |
| - Cinq, trois, Couvre deux. | Open Subtitles | خمسة، ثلاثة غطّ إثنان. جاهز ؟ ! |
| - Couvre la porte. | Open Subtitles | غطّ البابَ. |
| Couvre tes jambes ! | Open Subtitles | غطّ سيقانَكَ! |
| Couvre l'entrée ! | Open Subtitles | ! غطّ الجبهةَ |
| Couvre cette porte ! | Open Subtitles | غطّ الباب! |
| Couvrez cette merde. | Open Subtitles | غطّ ذلك التغوّطِ فوق. |
| Couvrez l'arrière, gardez les yeux bien ouverts | Open Subtitles | غطّ الظهرَ. |
| Protège-toi ! | Open Subtitles | غطّ! |