Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue. | UN | مرت سيارة تاركة خلفها غمامة من الغبار أدت إلى حجب الرؤية مؤقتا. |
En fait, je dirais que vous vivez sous un nuage noir. | Open Subtitles | فى الحقيقة,سوف أقول أنكِ تعيشين تحت غمامة سوداء |
Il m'a aussi suivi dans un nuage de gaz moutarde, pour assurer mes arrières. | Open Subtitles | إستغفلنا و حاول سرقة قطارنا حسنٌ, كذلكَ تبعني في غمامة من غاز الخردل فقط ليدعمني |
Un nuage noir planait au-dessus du film Something's Got to Give. | Open Subtitles | غمامة قاتمة قد خيمت على فيلم ـ لدي شيء لأعطيك |
Ellen disait toujours que tu étais comme un cheval de charriot qui porte des oeillères. | Open Subtitles | أنها العناد إلين دائما قالت بأنك مثل حصان عربة يرتدي غمامة |
Le nuage noir du scandale s'était levé, et je ne devais plus vivre dans la peur. | Open Subtitles | غمامة الفضيحة السوداء قد انزاحت, ولآ يجب علّي بعد الآن أن اعيش في خوف. |
Seul un grand nuage de poussière fouetté par le vent, déferle de l'avant, une poussière archi-sèche, la désolation que le vent fait rouler devant lui, dans une rage indomptable, sur une terre aride. | Open Subtitles | هناك غمامة كبيرة فقط من الغبار تتقدم بسرعة للأمام. فقط الغبار الجاف |
Le largage de la bombe, a-t-il ajouté, a provoqué un nuage en forme de champignon, la peau d'êtres humains a brûlé vive et d'autres victimes ont connu une atroce agonie. | UN | وأخبر المحكمة أن إلقاء القنبلة أطلق غمامة كانت تزداد اتساعا كلما ارتفعت، وانسلخت جلود البشر حرقا بينما مات الضحايا اﻵخرون بآلام لاتطاق. |
"Enveloppé par un nuage de fumée, l'Auteur s'éclipsa." "emportant avec lui l'encre, à l'endroit" | Open Subtitles | "في غمامة مِن الدخان يهرب المؤلّف مع الحبر إلى حيث..." |
L'activité sismique dans le lac de Gedawar a entraîné la libération d'un nuage de gaz de sulfure d'hydrogène. | Open Subtitles | زلزال في نهر (غدوار). سبب بإطلاق غمامة من غار كبريتيد الهيدروجين. |
Tu étais sur un nuage d'amour. | Open Subtitles | -كنتِ في غمامة الحبّ . |
"Un nuage noir". | Open Subtitles | "غمامة سوداء" |
Ensuite, j'ai fabriqué des oeillères avec une vieille boîte de céréales. | Open Subtitles | بعد ذلك قمت بصناعة غمامة من علبة قديمة |
Et bien, parfois on a tous des oeillères... | Open Subtitles | حسناً ,احياناً كلنا لدينا غمامة |
Je vous avais dit. Des oeillères. | Open Subtitles | قلت لكم، غمامة. |