32. Sur invitation du Président, M. Underwood (représentant de Guam au Congrès des États-Unis) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٢٣ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد أندروود )ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
44. En avril 1997, le représentant de Guam au Congrès des États-Unis, M. Robert Underwood, s’est entretenu avec le Président Clinton auquel il a fait part de ses préoccupations à propos du statut politique de Guam. | UN | ٤٤ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٧، التقى ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة السيد روبرت أندروود بالرئيس كلينتون وأعرب عما يساوره من القلق بشأن الحالة السياسية في غوام. |
Le 29 octobre 1997, le House Committee on Resources du Congrès des États-Unis a tenu des auditions sur le projet de loi portant constitution de l’État libre associé de Guam (H.R.100) présenté en janvier 1997 par le représentant de Guam au Congrès des États-Unis, M. Robert Underwood. | UN | ٣٢ - في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ عقدت لجنة مجلس النواب المعنية بالموارد والتابعة لكونغرس الولايات المتحدة جلسات استماع بشأن قانون كومنولث غوام H.R.100، الذي قدمه موفد غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة السيد روبرت أندر وود، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Dans une déclaration faite devant la Quatrième Commission sur la question de Guam (voir A/C.4/53/SR.4), le représentant de Guam au Congrès des États-Unis a demandé à cet organe d’examiner favorablement la résolution séparée sur Guam et d’y inclure une disposition reconnaissant le rôle joué par le peuple chamorro dans la décolonisation de l’île. | UN | ٦٣ - أدلى ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام )انظر A/C.4/53/SR.4( طلب فيه إلى اللجنة أن تنظر بعين العطف في مسألة القرار المنفصل بشأن غوام وإدراج عبارات تعترف بدور شعب الشامورو في إنهاء استعمار غوام. |