"غوجرال" - Traduction Arabe en Français

    • Gujral
        
    — Durant l'année passée, notre Premier Ministre a rencontré quatre fois le Premier Ministre Gujral. UN - وخلال العام الماضي، اجتمع رئيس وزراء باكستان مع رئيس الوزراء غوجرال أربع مرات.
    La position de l'Inde en la matière a été déclarée tout d'abord en 1994 et réitérée récemment dans la déclaration de notre Premier Ministre Shri Inder Kumar Gujral à la séance plénière de l'Assemblée générale. UN وقد أعلن عن موقف الهند هذا في البداية في عام ١٩٩٤، وأكد عليه مؤخرا رئيس الوزراء شري إندير كومار غوجرال في خطابه أمام الجمعية العامة.
    Comme l'a déclaré récemment mon Premier Ministre, M. I. K. Gujral, l'Inde «a pris pour article de foi la nécessité d'une planète affranchie de l'arme nucléaire». UN وكما قال رئيس الوزراء إ. ك. غوجرال مؤخرا، " إن العالم الخالي من اﻷسلحة النووية مسألة إيمان " بالنسبة للهند.
    Des déclarations liminaires ont été faites par l'Ambassadeur de l'Inde au Japon, au nom de I. K. Gujral, ancien Premier Ministre de l'Inde, et par Sartaj Aziz, ancien Ministre des affaires étrangères et Ministre des finances du Pakistan. UN وكان من بين المتكلمين الرئيسيين الذين ألقوا بكلمات، سفير الهند لدى اليابان بالنيابة عن أ. ك. غوجرال رئيس وزراء الهند السابق وسارتاج عزيز وزير الخارجية ووزير المالية السابق لباكستان.
    M. Gujral (Inde), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد غوجرال )الهند(.
    M. Gujral (Inde) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, c'est un plaisir tout particulier pour moi que de vous voir présider l'Assemblée générale. UN السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، يسرني ســرورا خاصــا أن أراكم تترأسون الجمعية العامة.
    M. Gujral (Inde) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, je voudrais, d'emblée, vous remercier et ajouter un mot d'appréciation pour les vues clairvoyantes que vous avez exprimées, ce matin. UN السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أن أبدأ بياني بشكركم، وبإضافة كلمة تقدير لوجهات النظر المتبصرة التي أعربتم عنها صباح اليوم.
    9. M. Gujral (Inde) dit que la tolérance est mise à particulièrement rude épreuve dans les sociétés pluralistes où la diversité, tout en étant source de vitalité, est à l'origine d'affrontements idéologiques. UN ٩ - السيد غوجرال )الهند(: قال إن أكبر اختبار للتسامح يتأتى في المجتمعات التعددية، فالتنوع مصدر من مصادر القوة، ولكنه يشجع مع هذا على إثارة النزاعات ﻷسباب أيديولوجية.
    M. Gujral (Inde) (interprétation de l'anglais) : Je suis très heureux de féliciter l'Ambassadeur Razali pour son élection à la présidence de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: من دواعي سروري البالغ أن أتقدم بالتهنئة للسفير غزالي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus