"غودموندور" - Traduction Arabe en Français

    • Gudmundur
        
    Document de travail établi par Gudmundur Alfredsson et Ibrahim Salama* UN ورقة عمل من إعداد غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة
    Le Groupe de travail a élu M. Gudmundur Alfredsson Président-Rapporteur. UN وانتخب الفريق العامل المعني بالأقليات غودموندور ألفريدسون
    Document de travail sur des propositions de sujets de recherche et d'étude élaboré par M. Gudmundur Alfredsson UN ورقة عمل مقدمة من السيد غودموندور ألفريدسون عن موضوع البحث والدراسة
    Document de travail élaboré par M. Gudmundur Alfredsson UN ورقة عمل مقدمة من السيد غودموندور ألفريدسون
    La seconde place est pour Gudmundur Bodvarsson et son bélier Garpur. Open Subtitles في المركز الثاني غودموندور بودفارسون وخروفه جاربور
    Président-Rapporteur: M. Gudmundur Alfredsson UN الرئيس - المقرر: السيد غودموندور ألفريدسون
    Salut, Gudmundur. J'ai de mauvaises nouvelles. Open Subtitles مرحبا غودموندور لا أحمل أخبارا سارة
    Le Président : Je donne maintenant la parole à M. Gudmundur Arni Stefansson, Ministre des affaires sociales de l'Islande, qui va parler au nom des pays nordiques. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد غودموندور ارني ستيفانسون، وزير الشؤون الاجتماعية في أيسلندا، الذي سيتكلم باسم بلدان الشمال اﻷوروبي.
    EIRIKSSON, Gudmundur 40 UN اريكسون، غودموندور
    M. Gudmundur ALFREDSSON UN السيد غودموندور ألفريدسون
    M. Gudmundur ALFREDSSON UN السيد غودموندور ألفريدسون
    M. Gudmundur Eiriksson (Islande), Directeur du Département de droit international et des droits de l'homme à l'Université pour la Paix (Costa Rica) UN - السيد غودموندور إيريكسون (آيسلندا)، مدير إدارة القانون الدولي وحقوق الإنسان، بجامعة السلام, في كوستاريكا
    M. Gudmundur ALFREDSSON UN السيد غودموندور ألفريدسون
    Dans sa décision 2004/115, la SousCommission a prié Gudmundur Alfredsson et Ibrahim Salama d'établir, sans incidences financières, un document de travail sur le contenu et l'exécution des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, aux fins d'éventuelles améliorations, et de le soumettre à la SousCommission à sa cinquanteseptième session. UN طلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/115 إلى غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة القيام، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل عن تقييم مضمون وتنفيذ التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض البحث عن تحسينات يمكن الأخذ بها، وأن يقدما هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    M. Gudmundur ALFREDSSON UN السيد غودموندور ألفريدسون
    M. Gudmundur Alfredsson (Islande) et UN السيد غودموندور ألفريدسون (آيسلندا) والسيد إبراهيم
    55. Gudmundur Eiriksson était d'avis qu'il faudrait entreprendre l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale qui prévoirait des mesures spécifiques pour lutter contre le racisme sur l'Internet. UN 55- ورأى غودموندور إيريكسون أنه ينبغي استهلال عملية وضع بروتوكول اختياري يلحق بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لكي تعالج بالتحديد تدابير مكافحة العنصرية على الإنترنت.
    On n'a pas bougé jusqu'à ce que l'on nous dise que Gudmundur avait été transporté ici. Open Subtitles بقينا في المنزل حتى قيل لنا ان (غودموندور) سينقل هنا
    133. Dans sa décision 2004/115, la SousCommission a décidé de prier M. Gudmundur Alfredsson et M. Ibrahim Salama d'établir un document de travail sur l'évaluation du contenu et de l'exécution des programmes de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, aux fins d'éventuelles améliorations, et de le lui soumettre à sa cinquanteseptième session. UN 133- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/115، أن تطلب من السيدة غودموندور ألفريدسون والسيد ابراهيم سلامة إعداد ورقة عمل بشأن تقييم مضمون التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض البحث عن تحسينات يمكن الأخذ بها، وأن يقدما هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    Tenant compte du document de travail soumis par MM. Gudmundur Alfredsson et Ibrahim Salama (E/CN.4/Sub.2/2005/41) conformément à la décision 2004/115 de la SousCommission en date du 12 août 2004, UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي قدمها غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة (E/CN.4/Sub.2/2005/41) وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2004/115 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus