"غوزو" - Traduction Arabe en Français

    • Gozo
        
    Quant aux traitements, nous avons deux unités de désintoxication, l'une à Malte, l'autre sur l'île soeur de Gozo. UN وبالنسبة للجانب العلاجي، توجد وحدتان لتخليص أجسام مدمني المخدرات من سمومها، إحداهما في مالطة واﻷخرى في جزيرة غوزو الشقيقة.
    Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux. UN عندما تحدث المواليد أو الزيجات أو الوفيات في مالطة أو غوزو أو خارج مالطة، يجب على مقدم الطلب أن يقدم الشهادات الأصلية.
    Il n'y a qu'un seul hôpital pour les maladies graves d'ordre général à Malte et un plus petit à Gozo. UN هناك مستشفى عام واحد في مالطة للأمراض الخطيرة ومستشفى أصغر في غوزو.
    Le mouvement a également six centres régionaux et un à Gozo. UN ولدى الحركة ستة مراكز إقليمية أخرى ومكتب واحد في غوزو.
    Au même niveau, il y a une autre école d'agriculture à Gozo. UN ويوجد في غوزو مدرسة تجارية زراعية أخرى على نفس المستوى.
    Ces services de placement sont assurés par le siège de l'Office et par ses centres régionaux, y compris celui de Gozo. UN وتؤدّى خدمات التعيين في مكتب المؤسسة الرئيسي ومراكز التوظيف الإقليمية بما فيها مركز جزيرة غوزو.
    Cette superficie est subdivisée en 11 887 exploitations, dont 9 184 à Malte et 2 703 à Gozo. UN وينتظم استغلال هذه الأراضي في 887 11 حيازة زراعية. منها في مالطة 184 9 وفي غوزو 703 2.
    Les personnes qui ont besoin d'être médicalement traitées de façon urgente et qui se trouvent à Gozo sont transportées à l'hôpital public de Malte par hélicoptère. UN ومن يحتاج من سكان غوزو إلى معالجة طبية مستعجلة يُنقل بطائرة عمودية إلى مستشفى الدولة في مالطة.
    Vingt-neuf de ces participants ont assisté aux cours dispensés à Gozo. UN وشارك في المساق تسعة وعشرون شخصا في غوزو.
    L'Université de Malte gère de son côté deux théâtres et il en existe deux également sur l'île de Gozo. UN وتدير جامعة مالطة مسرحين. ويوجد مسرحان في جزيرة غوزو.
    La densité est beaucoup plus élevée sur l'île de Malte que sur les deux autres îles de Gozo et de Comino. UN وعلى مستوى وطني فإن مالطة أكثر كثافة إلى حد بعيد بالسكان من الجزيرتين الأخريين غوزو وكومينو.
    Consultante auprès du Service des affaires sociales du Ministère pour les questions relatives à l'île de Gozo pendant quatre ans. UN مستشارة لدى وحدة العمل الاجتماعي في وزارة منطقة غوزو لمدة أربع سنوات.
    Plus récemment, l'Organisation indépendante d'assistance et de solidarité (OASI), une fondation non gouvernementale, a été créée pour entreprendre des activités de prévention au sein de la communauté de Gozo ainsi que des programmes de rééducation pour toxicomanes et alcooliques. UN ومؤخرا جدا، أنشئت المنظمة المستقلة للمساعدة والتضامن، وهي مؤسسة غير حكومية، للقيام بأنشطة وقائية داخل مجتمع غوزو وللاضطلاع ببرامج ﻹعادة تأهيل مدمني المخدرات والمشروبات الكحولية.
    Nommé magistrat en 1986 pour siéger aux magistrates courts (Malte) ainsi qu'aux tribunaux de Gozo dans les juridictions inférieures et supérieures UN عين قاضياً في عام 1986 في محاكم ابتدائية (مالطه) وكذلك في محاكم غوزو في ولايات قضائية دنيا وعالية
    Les efforts en matière de politique seront ainsi désormais axés sur la formulation d'un cadre global et d'un plan d'action pour la santé des immigrants, en particulier des demandeurs d'asile, et sur une accessibilité accrue des services de santé pour les résidents de l'île sœur de Malte, Gozo. UN وبالتالي فإن الجهود السياساتية ستركز مستقبلاً على وضع إطار سياسة شاملة وخطة عمل بشأن صحة المهاجرين، ولا سيما ملتمسي اللجوء، وزيادة سبل حصول السكان في جزيرة غوزو على خدمات الرعاية الصحية.
    Il s'agit de Mme Giovanna Debono, Ministre pour Gozo depuis 1998, et de Mme Dolores Cristina, Ministre de la famille et de la solidarité sociale depuis 2004. UN وهما الأونرابل غيوفانا ديبونو، الوزيرة عن غوزو منذ 1998، والأونرابل دولوريس كريستينا، وزيرة الأسرة والتضامن الاجتماعي منذ 2004.
    Le Département est subdivisé en cinq unités : l'unité de la prise en charge; l'unité des services familiaux; l'unité socio-juridique; l'unité de l'adoption; l'unité des services de soutien et l'unité du travail social à Gozo. UN وتنقسم الإدارة إلى خمس وحدات هي: وحدة القبول، وحدة خدمات الأسرة، الوحدة الاجتماعية القانونية، وحدة التبني، وحدة خدمات الدعم، ووحدة الخدمة الاجتماعية في غوزو.
    338. L'unité de travail social de Gozo propose les mêmes services sur l'île de Gozo. UN 338- وتضطلع وحدة الخدمة الاجتماعية في غوزو بالخدمات المذكورة أعلاه في جزيرة غوزو.
    695. En 2001, il a été mis en place un conseil de l'enseignement à Gozo pour coordonner les différents secteurs en la matière. UN 695- وفي عام 2001 أُنشئ في غوزو مجلس للتربية من أجل التنسيق بين مختلف الشُعَب التابعة لقطاع التربية.
    831. En 1999, l'université du troisième âge a été mise en place à Gozo. UN 831- في عام 1999 انطلقـت جامعة العمر الثالث في غوزو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus