"غوميد" - Traduction Arabe en Français

    • Gumede
        
    • Gomide
        
    Mme Gumede Shelton souhaite savoir s'il ya des femmes parmi les Chefs de missions à l'étranger. UN 14 - السيدة غوميد شيلتون: سألت عما إذا كان أي من الممثليات الدائمة لهولندا ترأسها امرأة.
    Le Comité a pris note de la démission, le 7 mai 2007, de Hazel Gumede Shelton. UN 11 - أحاطت اللجنة علما في 7 أيار/مايو 2007 باستقالة هيزل غوميد شلتون.
    Le Comité a noté que l'Afrique du Sud n'avait toujours pas proposé la candidature d'une personne en remplacement de Hazel Gumede Shelton, qui avait démissionné en 2007. UN وأحاطت اللجنة علما بأن جنوب أفريقيا لم تقم بعد بترشيح عضو للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007.
    Le Comité a noté que l'Afrique du Sud n'avait toujours pas proposé la candidature d'une personne en remplacement de Hazel Gumede Shelton, qui avait démissionné en 2007. UN وأحاطت اللجنة علما بأن جنوب أفريقيا لم ترشح عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007.
    Le papier doit être très sec. Ou les feuilles collent, Mme Gomide. Open Subtitles يجب أن تكون الورق جافة جداً و إلاّ ستلتسق ببعضها، آنسة غوميد
    Le Comité a rappelé que l'Afrique du Sud n'avait toujours pas proposé la candidature d'une personne en remplacement de Hazel Gumede Shelton, qui avait démissionné en 2007. UN وأشارت اللجنة إلى أن جنوب أفريقيا لم ترشح بعد عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007.
    En conséquence, le 9 mai 2007, l'Afrique du Sud a nommé Mavivi Myakayaka-Manzini pour pourvoir le siège devenu vacant à la suite de la démission de Gumede Shelton. UN وعليه، فقد رشحت جنوب أفريقيا في 9 أيار/مايو 2007 مافيفي مياكاياكا - مانزيني لشغل الشاغر الذي خلا باستقالة السيدة غوميد شلتون.
    Mme Hazel Gumede Shelton UN السيدة هازِل غوميد شلتون
    Nom de famille : Gumede Shelton UN اللقب: غوميد شلتون
    Hazel Gumede Shelton UN هيزل غوميد شيلتون
    Mme Gumede Shelton a demandé quelles sont les causes de la différence criante entre les juges de sexe masculin et de sexe féminin entre les tribunaux de grande et les tribunaux de petite instance. UN 48 - السيدة غوميد شلتون: سألت عن السبب وراء الفروق الصارخة بين معدلي عدد القاضيات في المحاكم الدنيا والمحاكم الأعلى منها.
    Mme Gumede Shelton demande davantage de détails sur la formation des magistrats, comme par exemple le contenu des programmes envisagés, ceux qui seront obligatoires, leur durée, et l'existence éventuelle de programmes de recyclage. UN 86 - السيدة غوميد شيلتون: طلبت مزيداً من التفاصيل عن تدريب القضاة وخصائص البرامج المخطط تنفيذها، وأي البرامج سيكون إلزاميا ومدة استمرار كل برنامج وهل ستكون هناك برامج لتجديد المعلومات.
    Mme Gumede Shelton demande s'il a été procédé à une étude visant à déterminer dans quelle mesure la légalisation de la prostitution a augmenté la vulnérabilité des femmes issues de minorités ethniques. UN 71- السيدة غوميد شيلتون: سألت إن كانت هناك أي دراسة لتحديد مدى تأثير جعل البغاء قانونيا في زيادة ضعف النساء من الأقليات العرقية,
    Mme Gumede Shelton aimerait obtenir des données sur le nombre de femmes occupant des postes de rang supérieur dans le système judiciaire et au Ministère des affaires étrangères. UN 4 - السيدة غوميد شيلتون: طلبت الحصول على بيانات عن عدد النساء في المناصب العليا لصنع القرار في هيئة القضاء وفي وزارة الخارجية.
    a À la quatorzième réunion des États parties, tenue en juin 2006, Hazel Gumede Shelton (Afrique du Sud) a été élue pour siéger au Comité jusqu'au 31 décembre 2010. UN (أ) في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في حزيران/يونيه 2006، انتخبت هازيل غوميد شلتون (جنوب أفريقيا) كعضوة في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Mme Gumede Shelton demande à la délégation vietnamienne d'apporter des commentaires au sujet de l'élaboration de la Loi sur l'Egalité entre les sexes, et si les autorités vietnamiennes ont conçu une stratégie destinée spécifiquement à protéger les intérêts des femmes appartenant à des minorités ethniques. UN 8 - السيدة غوميد شيلتون: طلبت من الوفد أن يعلق على المسائل التي جرت مناقشتها خلال صياغة قانون المساواة بين الجنسين، وعما إذا كانت قد وُضعت استراتيجية محددة لحماية مصالح النساء اللاتي ينتمين إلى الأقليات الإثنية.
    Mme Gumede Shelton dit que le rapport ne contient pas suffisamment d'informations sur le nombre de femmes faisant partie du corps diplomatique, les catégories et les domaines où elles travaillent, le nombre de postes disponibles, le nombre de femmes occupant des postes de responsabilité et la proportion d'hommes et de femmes. UN 94 - السيدة غوميد شيلتون: قالت إن التقرير لم يقدم معلومات كافية عن عدد النساء في السلك الدبلوماسي ورتبهن والمجالات التي يعملن فيها وعدد الوظائف المتاحة لهن وعدد النساء اللائي يشغلن مناصب عليا ونسبة الذكور إلى الإناث.
    Mme Gumede Shelton demande si, dans les Antilles néerlandaises et à Aruba, le Gouvernement a adopté une stratégie intégrée et complète d'émancipation des femmes, y compris la mise en place d'initiatives visant à éliminer les stéréotypes féminins, notamment en ce qui concerne les minorités ethniques. UN 25- السيدة غوميد شلتون: سألت إن كانت الحكومة قد اعتمدت، في جزر الأنتيل الهولندية وآروبا، استراتيجية متكاملة وشاملة لتعميم المنظور الجنساني، تشمل مبادرات للقضاء على الأفكار النمطية المتعلقة بالجنسين، خاصة فيما يتعلق بالأقليات العرقية.
    La Tache s'appelle M. Gomide. Open Subtitles الإسم الحقيقي للبلوب هو السيّد غوميد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus