"غيدو دي ماركو" - Traduction Arabe en Français

    • Guido de Marco
        
    Tout au long de sa présidence, M. Guido de Marco a insisté sur la nécessité de revitaliser l'Assemblée générale, et de renforcer les fonctions du Président. UN ولقد دعا السيد غيدو دي ماركو طوال فترة رئاسته الى ضرورة تنشيط أعمال الجمعية العامة، والى تعزيز مكتب الرئيس.
    Les peuples du monde entier se souviendront de M. Guido de Marco comme d'un grand homme d'État. UN إن شعوب العالم ستذكر الأستاذ غيدو دي ماركو بوصفه سياسيا عظيما.
    M. Guido de Marco a été Président de Malte de 1999 à 2004, après avoir été Ministre de l'intérieur et de la justice, Ministre des affaires étrangères et Vice-Premier Ministre. UN وكان الأستاذ غيدو دي ماركو رئيسا لمالطة في الفترة من عام 1999 إلى عام 2004، بعد شغله لمناصب وزير الداخلية والعدل، ووزير الخارجية، ونائب رئيس الوزراء.
    Nous tenons également à exprimer nos condoléances au peuple de Malte qui a perdu son ancien Président, M. Guido de Marco. UN كما يطيب لي نيابة عن وفد بلدي أن أتقدم بأحر التعازي لحكومة وشعب مالطة الصديقين، في وفاة الرئيس السابق غيدو دي ماركو.
    Guidé par la vision et l'amour que Guido de Marco avait pour l'ONU, mon pays continuera d'appuyer l'Organisation et son Secrétaire général pour faire de notre monde un monde meilleur pour les générations présentes et futures. UN وإذ يتَّبع بلدي رؤية ومحبة غيدو دي ماركو للأمم المتحدة، فإنه سيواصل دعم هذه المنظمة وأمينها العام، لجعل عالمنا مكاناً أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة.
    S. E. M. Guido de Marco est né en 1931 à Malte et a consacré sa vie exceptionnelle à servir son pays et la communauté internationale. UN ولد صاحب الفخامة البروفيسور غيدو دي ماركو في مالطة عام 1931، وعاش حياة رائعة كلها تفان في خدمة بلده والمجتمع الدولي على السواء.
    Guido de Marco n'a pas seulement été Président de l'Assemblée générale; il a également assumé la présidence de son pays, couronnement d'une longue carrière dans la fonction publique. UN لم يكن غيدو دي ماركو رئيسا سابقا للجمعية العامة فحسب، فقد كان أيضا رئيسا لبلده، تتويجا لسيرة مهنية طويلة في الخدمة العامة.
    M. Guido de Marco a exercé les fonctions de président de l'Assemblée générale à sa quarante-cinquième session, de septembre 1990 à septembre 1991. UN ولقد شغل البروفيسور غيدو دي ماركو منصب رئيس الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ الى أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    Je vous remercie, ainsi que le Secrétaire général, pour l'hommage que vous avez rendu à la mémoire de M. Guido de Marco, ancien Président de Malte, ancien Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, et Président de l'Assemblée générale à sa quarante-cinquième session. UN وأشكركم كما أشكر الأمين العام على كلمات التكريم التي تفضلتما بها في حق الأستاذ غيدو دي ماركو الرئيس السابق لمالطة، ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية السابق، ورئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والأربعين.
    S'exprimant au nom du Comité, le Président a présenté ses condoléances à la délégation maltaise à la suite du décès de Guido de Marco, ancien Président de Malte et de l'Assemblée générale, qui a été un ardent défenseur de la cause palestinienne. UN 10 - الرئيس: قال متحدثا بالنيابة عن اللجنة، إنه يقدم تعازيه إلى وفد مالطة على وفاة السيد غيدو دي ماركو رئيس مالطة السابق ورئيس الجمعية العامة السابق، الذي أيّد تأييدا قويا القضية الفلسطينية.
    Une école d'été spéciale intitulée < < Guido de Marco UNAOC summer school > > a eu lieu du 3 au 7 septembre 2012 à Valetta (Malte), organisée en partenariat avec l'université de Malte et la Mediterranean Academy of Diplomatic Studies. UN وفي الفترة الممتدة بين 3 و 7 أيلول/سبتمبر 2012، أقيمت دورة خاصة لـ " مدرسة غيدو دي ماركو الصيفية لتحالف الأمم المتحدة للحضارات " في فاليتا، بالشراكة مع جامعة مالطة والأكاديمية المتوسطية للدراسات الدبلوماسية.
    Au cours de son mandat à l'ONU en tant que Président de l'Assemblée générale à sa quarante-cinquième session, en 1990-1991, M. Guido de Marco a été largement impliqué dans la revitalisation de l'Assemblée générale et dans les autres aspects de la réforme de notre Organisation mondiale. UN وخلال فترة عمله في الأمم المتحدة بصفته رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والأربعين، في 1990-1991، شارك الأستاذ غيدو دي ماركو مشاركة فعالة في تنشيط الجمعية العامة وفي غيره من جوانب إصلاح المنظمة العالمية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Malte et ancien Président de l'Assemblée générale, S. E. l'Honorable Professeur Guido de Marco. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو اﻵن نائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية لمالطة، الرئيس السابق للجمعية العامة، سعادة اﻷونورابل بروفيسور غيدو دي ماركو.
    M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, je voudrais m'associer à tous ceux qui ont présenté leurs condoléances les plus sincères aux peuples et aux Gouvernements maltais et saoudiens à la suite de la disparition du Président Guido de Marco et de S. E. l'Ambassadeur Samir Shihabi. UN السيد ماكني (كندا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أود أن أضم صوتي على أصوات الآخرين في الإعراب عن بالغ تعازينا لشعبي وحكومتي مالطة والمملكة العربية السعودية في وفاة الرئيس غيدو دي ماركو وسعادة السفير سمير الشهابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus