"غير الحكومية المتمتعة" - Traduction Arabe en Français

    • non gouvernementales dotées
        
    • ONG dotées
        
    • ONG ayant
        
    i) Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social; UN ' ١ ' المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Conseil des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN مجلس المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى
    Conseil des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN مجلــس المنظمــات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلــس الاقتصادي والاجتماعي
    Nombre d'ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN عدد المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس
    Au cas où elle serait révisée, cependant, elle ne devrait pas entraîner une limitation des droits de participation dont jouissent actuellement les ONG dotées du statut consultatif. UN بيد أنه إذا ما نقح، فلا ينبغي أن يؤدي ذلك إلى تقليص حقوق المشاركة الحالية للمنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري.
    Elle est signataire du Pacte mondial des Nations Unies et membre de la Conférence des ONG ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN والاتحاد موقع على اتفاق الأمم المتحدة العالمي، وعضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية المتمتعة بعلاقة استشارية مع الأمم المتحدة.
    Demandes d'admission reçues d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ayant fusionné avec d'autres organisations non gouvernementales UN طلبات المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت في منظمات غير حكومية أخرى
    présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social par l'intermédiaire du Secrétaire général, en application de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 عن الفترة
    Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 عن الفترة 2004-2007*
    des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentés par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007*
    Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil* UN التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس 1996/31 عن الفترة 2004-2007*
    Examen de rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social UN ثالثا - استعراض التقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conformément aux dispositions applicables aux consultations avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil, que ce dernier a approuvées dans sa résolution 1996/31, les organisations dotées du statut consultatif doivent présenter tous les quatre ans un rapport sur leurs activités, notamment en ce qui concerne l'appui qu'elles ont apporté aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN وفقا لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس والتي وافق عليها المجلس في قراره 1996/31، فإن المطلوب من هذه المنظمات أن تقدم، كل أربع سنوات، تقريرا عن أنشطتها فيما يتعلق بالدعم الذي قدمته لأعمال الأمم المتحدة.
    Conformément aux dispositions applicables aux consultations avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil, que ce dernier a approuvées dans sa résolution 1996/31, les organisations dotées du statut consultatif doivent présenter tous les quatre ans un rapport sur leurs activités, notamment en ce qui concerne l'appui qu'elles ont apporté aux travaux de l'Organisation des Nations Unies. UN وفقا لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس والتي وافق عليها المجلس في قراره 1996/31، فإن المطلوب من هذه المنظمات أن تقدم، كل أربع سنوات، تقريرا عن أنشطتها فيما يتعلق بالدعم الذي قدمته لأعمال الأمم المتحدة.
    Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social par l'intermédiaire du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 du Conseil* UN التقارير الشاملة للسنوات الأربع 2004-2007 المقدمة من المنظمات غير الحكومية المتمتعة بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    10. Le Conseil a pris note du retrait de l'Union interparlementaire de la liste des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de la CNUCED et de l'inscription de cette organisation sur la liste des organismes intergouvernementaux en tant qu'organisation internationale de parlementaires dotée du statut d'observateur (TD/B/EX(53)/8; décision 506 (EX-53)). UN 10 - أحاط المجلس علما بحذف اسم الاتحاد البرلماني الدولي من قائمة المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز لدى الأونكتاد وإدراجه في قائمة المنظمات الحكومية الدولية باعتباره منظمة دولية للبرلمانيين ذات مركز مراقب (TD/B/EX(53)/8؛ المقرر 506 (دت-53)).
    10. Le Conseil a pris note du retrait de l'Union interparlementaire de la liste des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de la CNUCED et de l'inscription de cette organisation sur la liste des organismes intergouvernementaux en tant qu'organisation internationale de parlementaires dotée du statut d'observateur (TD/B/EX(53)/8; décision 506 (EX-53)). UN 10- أحاط المجلس علما بحذف اسم الاتحاد البرلماني الدولي من قائمة المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز لدى الأونكتاد وإدراجه في قائمة المنظمات الحكومية الدولية باعتباره منظمة دولية للبرلمانيين ذات مركز مراقب (TD/B/EX(53)/8؛ المقرر 506(دت-53)).
    À sa session de 1987, le Comité était saisi d'une note du Secrétariat contenant une étude de la représentation géographique et des principaux domaines d'action des ONG dotées du statut consultatif. UN وكان أمام اللجنة في دورتها لعام ١٩٨٧ مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة تعرض دراسة استقصائية للمجالات الجغرافية والرئيسية ﻷنشطة المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري.
    DEI participe activement aux activités de la communauté des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وتشارك الحركة بنشاط في اﻷنشطة التي يضطلع بها في أوساط المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    64. Les ONG dotées du statut consultatif peuvent consulter les services organiques du Secrétariat sur les questions d'intérêt commun. UN ٦٤ - ويمكن للمنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري التشاور مع الوحدات الفنية في اﻷمانة العامة بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل.
    La CNUCED reconnaît officiellement trois catégories d'ONG : la catégorie générale, qui regroupe les ONG internationales dont les activités se rapportent à la majorité des problèmes traités par la CNUCED; la catégorie spéciale, qui concerne les ONG ayant des compétences spéciales dans un ou deux domaines d'activité de la CNUCED; et une troisième catégorie qui regroupe des ONG nationales, inscrites sur un registre. UN ويعترف اﻷونكتاد رسمياً بثلاث فئات من المنظمات غير الحكومية هي: الفئة العامة التي تشمل المنظمات الدولية غير الحكومية المشاركة في اﻷنشطة المتصلة بغالبية المسائل التي يُعنى بها اﻷونكتاد؛ والفئة الخاصة التي تشمل تلك المنظمات غير الحكومية المتمتعة باختصاص خاص في مجال أو اثنين من المجالات التي يُعنى بها اﻷونكتاد؛ أما الفئة الثالثة فتغطي المنظمات الوطنية غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus