"غير الحكومية في المؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • non gouvernementales à la Conférence
        
    • ONG à la Conférence
        
    Réaffirmant l'importance de la participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Réaffirmant l'importance de la participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    Enfin, il fallait espérer que les modalités de la participation des ONG à la Conférence seraient rapidement clarifiées. UN وأخيراً، قال إن مما يؤمل أن يتم على وجه السرعة توضيح طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
    Note du Secrétariat sur la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1)
    58. Le Comité de planification des ONG pour la Conférence internationale sur la population et le développement a été créé en 1991 pour coordonner et faciliter la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs. UN ٥٨ - وأنشئت لجنة التخطيط للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩١ لتنسيق وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عملياته التحضيرية.
    30. A la 3e séance, le 16 avril, le représentant du Canada a proposé un projet de décision intitulé " Participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs " , qui se lisait comme suit : UN ٣٠ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، اقترح ممثل كندا مشروع مقرر بعنوان " مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية " ينص كما يلي:
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    Avant et pendant la Conférence, le RFK Center s'est efforcé d'encourager la participation des Organisations non gouvernementales à la Conférence, et a établi un rapport détaillé sur les difficultés rencontrées dans le cadre de la Conférence sur les femmes et du Forum des ONG; il a recommandé aux Nations Unies et aux Gouvernements des mesures à prendre pour accroître la participation des ONG aux prochaines réunions des Nations Unies. UN وعمل المركز قبل المؤتمر وأثنائه على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وأعد تقريرا تفصيليا عن المشكلات التي صودفت في مؤتمر المرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية وأوصى بخطوات تتخذها اﻷمم المتحدة والحكومات لضمان زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اﻷمم المتحدة المقبلة.
    Rappelant sa résolution 48/108 du 20 décembre 1993, par laquelle elle a adopté les modalités relatives à la participation et à la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت الجمعية به طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Rappelant sa résolution 48/108 du 20 décembre 1993, dans laquelle elle a adopté les modalités relatives à la participation et à la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur les femmes et à son processus préparatoire, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت فيه الجمعية طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي عمليته التحضيرية،
    Elle a été créée à Bangkok en 1979, à l'initiative d'un groupe d'organisations non gouvernementales asiatiques qui tenaient des consultations aux niveaux local, national et régional afin de préparer la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural. UN وقد تأسس في بانكوك في عام ١٩٧٩ عندما أجرت مجموعة من المنظمات غير الحكومية اﻵسيوية مشاورات محلية وقطرية وإقليمية ﻹعداد مساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي لﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية. وكان مؤسسوه الرئيسيون هم الدكتور ديوسكورو أ.
    Des équipes représentatives ont pris part aux manifestations organisées par les organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme et à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, où la Fédération mondiale de femmes méthodistes, s'associant à d'autres organisations non gouvernementales dans des programmes d'ateliers, a pu obtenir : UN وحضرت أفرقة خاصة اﻷنشطة التي نظمتها المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، حيث عمل الاتحاد في شراكة مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى في برامج حلقات العمل، وقام بنجاح مع غيره من المنظمات بأنشطة مناصرة في قضيتين رئيسيتين هما:
    Le Bureau a également appuyé la participation d'un représentant d'ONG à la Conférence. UN كما أيد المكتب مشاركة ممثل لإحدى المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.
    :: Participation des ONG à la Conférence sur le microcrédit organisé par l'OIM; UN :: مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر المعني بالائتمانات المصغرة التي نظمتها المنظمة الدولية للهجرة؛
    Le Secrétariat se propose d'appliquer le paragraphe 9 avec le concours de la Coalition d'ONG pour préparer les invitations et faciliter la participation de ces ONG à la Conférence. UN وتنوي اﻷمانة أن تنفذ الفقرة ٨ بمساعدة من الائتلاف في توجيه الدعوات وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus