Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission et les produits spécialisés ou non standard sont présentés dans les tableaux 3 et 4, qui fournissent des indications comparatives pour deux exercices. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission, spécialisés ou non standard, sont présentés dans les tableaux 3 et 4, qui présentent les données comparatives de deux exercices. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
Les produits d'appui standard ainsi que les produits propres à la mission, non standard ou spécialisés sont présentés dans un deuxième tableau, ce qui facilite la comparaison entre les produits prévus et les produits effectivement fournis durant l'exercice. | UN | وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة في جدول ثان يبيّن النواتج المقررة والفعلية للفترة. |
Les produits d'appui types et les produits atypiques spécialisés propres à la Mission figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
J'ai lu une étude reliant l'usage d'enzymes atypiques à certains anticorps viraux. | Open Subtitles | لقدْ قرأت داسة تربط الإنزيمات غير القياسية بالأجسام المضادة الفايروسية |
Mais dans le présent rapport, les produits d'appui standard et produits propres à la mission, non standards ou spécialisés, sont présentés dans le corps du document plutôt qu'en annexe. | UN | بيد أن النواتج القياسية للدعم، والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المحددة للبعثة، معروضة في متن هذا التقرير، بدلاً من عرضها في مرفق. |
Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission et les produits spécialisés ou non standard font l'objet de l'annexe II du présent rapport. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية الخاصة بالبعثة أو النواتج غير المتخصصة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Les produits standard et les produits propres à la mission, non standard ou spécialisés, figurent dans le deuxième tableau, ce qui facilite la comparaison entre les produits prévus et les produits effectivement réalisés durant l'exercice. | UN | وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة في جدول ثان يُبين النواتج المقررة والفعلية للفترة. |
Les produits standard au titre de l'appui ainsi que les produits propres à la mission et les produits spécialisés ou non standard sont présentés dans les tableaux 3 et 4, qui fournissent des indications comparatives pour deux exercices. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة فهي ترد في الجدولين 3 و 4، لتجسد فترتين يمكن المقارنة بينهما. |
Les tableaux 5 et 6 présentent les produits d'appui standard et les produits propres à la Mission non standard ou spécialisés, en comparant les exercices 2011/12 et 2012/13. | UN | وترد في الجدولين 5 و 6 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو النواتج المتخصصة الخاصة بالبعثة، التي تقارن بين الفترتين 2011/2012 و 2012/2013. |
Pièces de rechange pour matériel non standard | UN | قطع غيار للمعدات غير القياسية |
Produits propres à la mission, non standard ou spécialisés: composante 2 (appui) | UN | النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 2؛ الدعم |
Produits propres à la mission, non standard ou spécialisés : composante 2 (appui) | UN | النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 2؛ الدعم |
2. Produits propres à la mission, non standard ou spécialisés | UN | 2 - النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة |
Produits propres à la Mission, non standard ou spécialisés | UN | النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة |
Produits propres à la Mission, non standard ou spécialisés : composante 4 | UN | النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 4، الدعم |
Produits propres à la Mission, non standard ou spécialisés | UN | النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة |
La principale raison en est que l’augmentation des possibilités d’emploi ne s’est pas accompagnée d’améliorations qualitatives du travail, car les emplois offerts aux femmes se situent surtout dans le secteur non structuré et recouvrent aussi des formes atypiques ou précaires d’emploi, y compris le travail à domicile et le travail temporaire ou occasionnel. | UN | ويتمثل السبب الرئيسي في أن الزيادة في نمو العمالة لم تقترن بتحسينات نوعية، فالمصادر الرئيسية لعمالة المرأة ترجع إلى القطاع غير الرسمي اﻵخذ في الاتساع، إلى جانب أشكال العمالة غير القياسية والهشة، بما فيها العمالة المستندة إلى المنزل والعمالة المؤقتة والعمالة المتقطعة. |
Ce phénomène est dû à la fragmentation du marché du travail et au fait que la femme accepte des formes atypiques d'emploi et des travaux peu rémunérés, à temps partie ou qui n'exigent que peu de qualifications. | UN | بيد أن ذلك التوسع يعزى الى التفرقة بين الجنسين في سوق العمل والى أن المرأة تقبل بأشكال العمل غير القياسية أو الوظائف قليلة اﻷجر قليلة المهارة أو العمل لبعض الوقت. |
c) Élaboration du cadre uniformisé de présentation en vue de l'importation des données: vérification des renseignements administratifs, séparation des tableaux standards du cadre uniformisé pour l'importation automatique des tableaux non standards à importer à l'aide de méthodes perfectionnées et identification des configurations de données essentielles. | UN | (ج) إعداد نموذج الإبلاغ الموحد لاستيراد البيانات: التحقق من المعلومات الإدارية، وفصل جداول نموذج الإبلاغ الموحد القياسية المعدة للاستيراد الآلي عن الجداول غير القياسية المستوردة بأساليب متقدمة، وتحديد تشكيلات البيانات الأساسية. |
non comprises dans les coûts standard, par catégorie | UN | جدول الاحتياجات غير القياسية من موارد تكنولوجيا المعلومات حسب الفئة |