"غير المسددة في الحساب الخاص" - Traduction Arabe en Français

    • non acquittées au compte spécial
        
    • non versées au compte spécial
        
    Au 30 novembre, le montant des contributions non acquittées au compte spécial pour la MINUT s'élevait à 22 503 982 dollars. UN 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً.
    Au 28 mai 2014, le montant des contributions non acquittées au compte spécial pour la Force s'élevait à 25,3 millions de dollars. UN 31 - وفي 28 أيار/مايو 2014، بلغ إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للقوة 25.3 مليون دولار.
    Au 15 mai 2000, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 76,5 millions de dollars. UN 24 - حتى 15 أيار/مايو 2000، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 76.5 مليون دولار.
    Au 17 octobre 2014, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de l'ONUCI s'élevait à 73 829 806 dollars. UN 9 - وحتى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للعملية 806 829 73 دولاراً.
    Au 31 août 2010, le montant des contributions non versées au compte spécial pour la MINUT s'élevait à 109 millions de dollars. UN وفي 31 آب/أغسطس 2010، كانت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 109 ملايين دولار.
    22. Au 31 mai 1995, le total des quotes-parts non versées au compte spécial de la MONUT s'élevait à 2 200 000 dollars, soit 70 % environ du montant mis en recouvrement pour la Mission d'observation depuis sa création. UN ٢٢ - وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، كان مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ٢,٢ مليون دولار، تمثل نحو ٧٠ في المائة من الاعتمادات المخصصة للبعثة منذ بدايتها.
    Au 31 mai 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL s'élevaient à 40,7 millions de dollars. UN وفي 31 أيار/مايو 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للقوة 40.7 مليون دولار.
    Au 31 mai 2009, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL s'élevaient à 86,1 millions de dollars. UN وحتى 31 أيار/مايو 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للقوة 86.1 مليون دولار.
    Au 31 août 2009, le montant des contributions non acquittées au compte spécial pour la MINUT s'élevait à 77,7 millions. UN وفي 31 آب/أغسطس، بلغت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 77.7 مليون دولار.
    Au 15 décembre 2001, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 15 millions de dollars. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 15 مليون دولار.
    Au 31 mai 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL s'élevaient à 141 millions de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للقوة 141 مليون دولار.
    Au 31 mars 2007, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL s'élevaient à 142 millions de dollars. UN وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للقوة 142 مليون دولار.
    16. Au 9 avril 1997, les contributions non acquittées au compte spécial d'UNAVEM depuis le début de la Mission s'élevaient à 93 millions de dollars. UN ٦١ - وحتى ٩ نيسان/أبريل ٧٩٩١، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا للفترة منذ بداية البعثة ٠,٣٩ مليون دولار.
    Au 31 décembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 273,2 millions de dollars. UN 81 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة ما مقداره 273.2 مليون دولار.
    Au 31 mai 2005, le montant des quotes-parts non acquittées au compte spécial de l'ONUCI s'élevait à 95,8 millions de dollars. UN 81 - وفي 31 أيار/مايو 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 95.8 مليون دولار.
    Au 30 novembre 2005, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de l'ONUCI s'élevait à 109,6 millions de dollars. UN 72 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 109.6 مليون دولار.
    Au 31 mars 2006, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de l'ONUB s'élevait à 91,3 millions de dollars. UN 70 - وحتى 31 آذار/مارس 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي 91.3 مليون دولار.
    39. Au 20 décembre 1995, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevait à 2,1 millions de dollars et le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à cette même date à 1,9 milliard de dollars. UN ٩٣ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة ٢,١ مليون دولار وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ١,٩ بليون دولار.
    Au 31 décembre 2005, les contributions non versées au compte spécial de l'ONUB représentaient 93,9 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي 93.9 مليون دولار.
    27. Au 30 novembre 1995, le total des quotes-parts non versées au compte spécial de la MONUT s'élevait à 1 168 930 dollars, soit 14 % environ du montant mis en recouvrement pour la mission depuis sa création. UN ٢٧ - وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، كان مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة في الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ٩٣٠ ١٦٨ ١ دولار، تمثل نحو ١٤ في المائة من الاعتمادات المخصصة للبعثة منذ إنشائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus