"غير دائمين في" - Traduction Arabe en Français

    • non permanents du
        
    • non permanents au
        
    • non permanent pour
        
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    En 1946, l'ONU comptait 51 Membres, dont six étaient membres non permanents du Conseil de sécurité. UN لقد كانت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٦ تضم ٥١ عضوا، ستة منهم كانوا أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن.
    Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres non permanents du Conseil de sécurité. UN أتوجه بالتهاني للدول التي انتخبت أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن.
    En 1946, l'ONU avait 51 Membres, dont six étaient membres non permanents du Conseil de sécurité. UN في ١٩٤٦ كان باﻷمم المتحدة ٥١ عضوا، ستة منهم كانوا أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن.
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Les plus grands pays ont toujours siégé plus souvent que les plus petits en tant que membres non permanents du Conseil. UN وتشارك البلدان الكبرى كأعضاء غير دائمين في المجلس دائما بتواتر أكبر من البلدان الصغرى.
    C'est pourquoi ma délégation, à l'instar d'autres membres non permanents du Conseil de sécurité, a maintes fois appuyé l'idée de tenir un plus grand nombre de débats publics. UN ومن ثم، فإن وفد بلدي، على غرار أعضاء آخرين غير دائمين في مجلس اﻷمن، أيد مرارا وتكرارا عقد مزيد من المناقشات العامة.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a élu cinq membres non permanents du Conseil de sécurité (décision 56/305). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، انتخبت الجمعية العامة خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن (المقرر 56/305).
    a) Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN (أ) انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Je voudrais conclure en adressant nos félicitations aux représentants de la Colombie, de l'Irlande, de Maurice, de la Norvège et de Singapour à l'occasion de leur élection comme membres non permanents du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعراب عن تهانينا لوفود أيرلندا وسنغافوة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج على انتخابها أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن.
    Dès cette année et jusqu'en 2002, le Bangladesh et l'Ukraine, en tant que membres non permanents du Conseil de sécurité, partagent avec les autres membres de cet organe la responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وتقوم بنغلاديش وأوكرانيا، منذ مطلع هذا العام ودخولاً إلى الألفية الجديدة، بتولي المسؤولية عن حفظ السلم والأمن الدوليين بوصفهما عضوين غير دائمين في مجلس الأمن.
    Pour sa part, la République de Corée, en coopération avec les membres non permanents du Conseil, a pris l'initiative commune, en décembre 1997, de proposer plusieurs moyens pratiques de favoriser les mesures de transparence. UN ووفد بلدي من جانبه، وبالتعاون مع أعضاء آخرين غير دائمين في المجلس، أخذ بزمام مبادرة مشتركة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بطرح عدد من المقترحات العملية المتعلقة بتدابير الشفافية.
    de cinq membres non permanents au Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    La série 300 a été étendue en 1994 aux engagements de durée limitée pour le recrutement du personnel non permanent pour les missions de maintien de la paix, de consolidation de la paix et d'aide humanitaire, la coopération technique sur le terrain et les situations d'urgence. UN ووُسعت المجموعة 300 في عام 1994 لتشمل التعيينات المحدودة المدة، من أجل تعيين موظفين غير دائمين في مجالات حفظ السلام وبناء السلام والبعثات الإنسانية والتعاون التقني الميداني وكذلك في حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus