Une consultation officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu le mardi 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الهادفة إلى مواءمة الميزنة على أساس النتائج، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
Une réunion d'information officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu aujourd'hui 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُقدَّم إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الرامية إلى كفالة تواؤم الميزنة على أساس النتائج، اليوم، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra une consultation officieuse sur le rapport de la classification des coûts au PNUD, le mercredi 10 décembre 2008 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بتصنيف التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة الاجتماعات 8. |
Consultation informelle sur le rapport annuel soumis par l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2012/3) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن التقرير السنوي لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2012/3) |
À ce stade, la délégation algérienne ne peut approuver d'autre décision que celle d'entamer des consultations officieuses sur le rapport. | UN | ولا يمكن لوفده أن يوافق في هذه المرحلة إلا على مقرر بالشروع في مشاورات غير رسمية بشأن التقرير. |
Consultation officieuse conjointe sur le rapport annuel du PNUD concernant les activités d'évaluation du PNUD et le rapport biennal concernant les activités d'évaluation du FNUAP. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم. |
La Secrétaire a informé le Conseil d'administration qu'une consultation officieuse serait consacrée au rapport annuel de l'Administrateur. | UN | وأفادت أمينة المجلس، بأنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج. |
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra une consultation officieuse sur le rapport de la classification des coûts au PNUD, le mercredi 10 décembre 2008 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بتصنيف التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة الاجتماعات 8. |
Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra une consultation officieuse sur le rapport de la classification des coûts au PNUD, aujourd'hui 10 décembre 2008 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بتصنيف التكاليف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة الاجتماعات 8. |
Une réunion d'information officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu le mardi 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُقدم إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الرامية إلى إحداث المواءمة بالميزنة على أساس النتائج، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
Une réunion d'information officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu le mardi 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُقدَّم إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الرامية إلى كفالة تواؤم الميزنة على أساس النتائج، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
du Fonds des Nations Unies pour l'enfance Une réunion d'information officieuse sur le rapport d'activité sur les consultations officieuses conjointes du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF sur la budgétisation harmonisée axée sur les résultats aura lieu le mardi 26 septembre 2006 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 3. | UN | تُقدَّم إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المرحلي عن المشاورات المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الرامية إلى كفالة تواؤم الميزنة على أساس النتائج، وذلك يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 3. |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le rapport intitulé " Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 " , qui sera examiné lors de la première session ordinaire de 2013, le lundi 26 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D (NLB). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بـاستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013، الذي سينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2013، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D (مبنى المرج الشمالي). |
Le Conseil d'administration de l'UNICEF tiendra une réunion d'information officieuse sur le rapport intitulé " Examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 " , qui sera examiné lors de la première session ordinaire de 2013, le lundi 26 novembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence D (NLB). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة جلسة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير المتعلق بـاستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013، الذي سينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2013، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات D (مبنى المرج الشمالي). |
Consultation informelle sur le rapport annuel du Directeur général sur les progrès accomplis et les résultats obtenus dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2013 | UN | مشاورة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن التقدم المحرز والإنجازات في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
Consultation informelle sur le rapport annuel soumis par l'UNICEF au Conseil économique et social (E/ICEF/2012/3) | UN | مشاورة غير رسمية بشأن التقرير السنوي لليونيسيف المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2012/3) |
15 heures-17 heures Consultations officieuses sur le rapport annuel concernant les activités d'évaluation du PNUD et le rapport biennal concernant les activités d'évaluation du FNUAP | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم |
En conséquence, un point additionnel est inscrit à l'ordre du jour pour la troisième consultation, demandant au Conseil d'administration d'organiser quatre consultations officieuses sur le rapport au lieu de cinq, comme les années précédentes. | UN | ونتيجة لذلك، أُدرج بند إضافي من جدول الأعمال في المشاورة غير الرسمية الثالثة يتعلق ويطلب بموجبه إلى المجلس التنفيذي استضافة أربع مشاورات غير رسمية بشأن التقرير بدلا من خمسة كما كان يحدث في السنوات السابقة. |
Consultation officieuse conjointe sur le rapport annuel du PNUD concernant les activités d'évaluation du PNUD et le rapport biennal concernant les activités d'évaluation du FNUAP. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم. |
Consultation officieuse conjointe sur le rapport annuel du PNUD concernant les activités d'évaluation du PNUD et le rapport biennal concernant les activités d'évaluation du FNUAP. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم. |
La Secrétaire a informé le Conseil d'administration qu'une consultation officieuse serait consacrée au rapport annuel de l'Administrateur. | UN | وأفادت أمينة المجلس، بأنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج. |