"غير رسمية جرت بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • officieuses tenues sur
        
    • officieuses tenues au sujet
        
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/ L.37, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.8. UN عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8.
    2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. UN ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    4. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.49, soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.8. UN 4 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.49، المقدم من السيد هوبيه (ألمانيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.8.
    29. La Présidente présente un projet de résolution A/C.2/63/L.47, soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.33. UN 29 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.47، المقدم من قبل السيد تورِّينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33.
    Le Président annonce que la Suède s'est associée aux auteurs du projet de résolution A/C.2/60/L.46, présenté par le VicePrésident de la Deuxième Commission sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.62, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.27. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.62 المقدَّم من السيد متيليتسا (بيلاروس) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.27.
    34. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.46, soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.6. UN 34 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.46، المقدم من السيد العود (اليمن) مقرر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.6.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.59, qui est soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.40. UN 94 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.59، المقدَّم من السيد العود (اليمن)، مقرِّر اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.40.
    A/C.2/62/L.49 Point 54 h) - - Développement durable : développement durable dans les régions montagneuses - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.18 [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.49 البند 54 (ح) - التنمية المستدامة: التنمية المستدامة للمناطق الجبلية - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة، ميلاني سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.18 [بجميع اللغات الرسمية] لجنة بناء السلام الوثائق
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.38, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.5. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.53, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.59, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.19. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.60, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.43. UN عرض مقرر اللجنة، السيد آزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.60، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.43.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.58, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.58. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.58 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.58.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.70, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.2. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.70 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.2 وصوبه شفويا.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.45 , soumis à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN 17 - السيدة انزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.45، الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/59/L.30, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN 21 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.30 الذي كانت تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus