"غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • officieuses à participation non limitée sur
        
    • officieuses ouvertes à tous sur
        
    • informelles ouvertes à tous sur
        
    Consultaions officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens concernant l'organisation des travaux de sa session de 1995 UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥.
    Consultations officieuses à participation non limitée sur toutes les questions relatives à la session d'organisation de la Commission du désarmement UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدور التنظيمي للجنة نزع السلاح.
    Consultations officieuses à participation non limitée sur toutes les questions relatives à la session d'organisation de la Commission du désarmement UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح
    Au cours de l'année écoulée, le Canada a tenu des consultations officieuses ouvertes à tous sur cette question et présentera un document de travail à la deuxième session du Comité préparatoire. UN وأجرت كندا مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مسألة تقديم التقارير خلال العام الماضي وستقدم ورقة عمل بشأن النتائج إلى الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية.
    Dans ma déclaration du 27 juin, je vous avais fait part de mon intention de tenir des consultations officieuses ouvertes à tous sur cette question. UN وكنت قد أعلنت في البيان الذي أدليت به في 27 حزيران/يونيه عن اعتزامي إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن هذه القضية.
    1. À sa trente-sixième session, le Conseil a adopté la décision IDB.36/Dec.12, dans laquelle il demandait que soient menées des consultations informelles ouvertes à tous sur les moyens possibles d'employer le montant restant des soldes inutilisés dus aux États Membres en 2010. UN 1- اعتمد المجلس في دورته السادسة والثلاثين المقرّر م ت ص-36/م-12، الذي طلب فيه إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن السبل المحتملة للتصرّف في المبلغ المتبقّي من الأرصدة غير المُنفَقة المستحق للدول الأعضاء في عام 2010.
    Consutations officieuses à participation non limitée sur la question des nouveaux points pour sa session de fond de 1996 de la Commission UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مسألة البنود الجديدة للدورة الموضوعية للهيئة
    Consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de résolution A/C.1/49/L.5 UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع القرار A/C.1/49/L.5
    La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra des consulta-tions officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens concernant l'organisation des travaux de sa session de 1995. UN ستعقد هيئة نزع السلاح لﻷمم المتحدة مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥.
    La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens concernant l'organisation des travaux de sa session de 1995. UN ستعقد هيئة نزع السلاح لﻷمم المتحدة مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥.
    15 heures séance privée La COMMISSION DU DESARMEMENT tiendra des consulta-tions officieuses à participation non limitée sur les questions en suspens concernant l'organisation des travaux de sa session de 1995. UN ستعقد هيئة نزع السلاح لﻷمم المتحدة مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥.
    La COMMISSION DU DÉSARMEMENT tiendra des consultations officieuses à participation non limitée sur toutes les questions relatives à sa session d'organisation le mercredi 1er novembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 7. UN ستجري لجنة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بدورتها التنظيميــة، وذلك في الساعــة ٠٠/١٥ مــن يــوم اﻷربعاء، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٧.
    La COMMISSION DU DÉSARMEMENT tiendra des consutations officieuses à participation non limitée sur la question des nouveaux points pour sa session de fond de 1996 le vendredi 10 novembre 1995 à 11 heures dans la salle de conférence D. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مسألة البنود الجديدة لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١ من يوم الجمعة، ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع D.
    La Commission du désarmement tiendra des consultations officieuses à participation non limitée sur les questions de fond inscrites à son ordre du jour et d’autres questions d’organisation aujourd’hui 17 décembre 1999 à 11 heures dans la salle de con-férence 8. UN ستعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغير ذلك من المسائل التنظيمية، اليوم، ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Des consultations officieuses à participation non limitée sur un programme d'action mondial pour la jeunesse jusqu'à l'an 2000 et au-delà auront lieu le mercredi 25 octobre 1995 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج عمل عالمي من أجل الشباب لسنة ٢٠٠٠ وما بعدها، الساعة ٠٠/١٠ من يوم اﻷربعاء، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٨.
    La COMMISSION DU DÉSARMEMENT tiendra des consultations officieuses à participation non limitée sur toutes les questions relatives à sa session d'organisation le mercredi 1er novembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 7. UN ستجري لجنة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بدورتها التنظيمية، الساعة ٠٠/١٥ من يوم اﻷربعاء، ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في غرفة الاجتماع ٧.
    La COMMISSION DU DÉSARMEMENT tiendra des consutations officieuses à participation non limitée sur la question des nouveaux points pour sa session de fond de 1996 le vendredi 10 novembre 1995 à 11 heures dans la salle de conférence D. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مسألة البنود الجديدة لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١١ من يوم الجمعة، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع D.
    Consultations officieuses à participation non limitée sur le projet de Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mon-diale sur les femmes (conformément à sa résolution 38/10 fi-gurant dans le document E/1994/27) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )وفقا لقرار اللجنة ٣٨/١٠ الوارد في الوثيقة (E/1994/27
    M. CAMPBELL (Australie) (traduit de l'anglais) : Je souhaiterais simplement rappeler aux délégations que nous avions prévu de tenir aujourd'hui des consultations officieuses ouvertes à tous sur la question des mines terrestres. UN السيد كامبل )استراليا(: أريد فقط أن أذكﱢر الوفود بأننا كنا قررنا إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن اﻷلغام البرية اليوم.
    Ma délégation se réjouit de savoir que vous poursuivrez vos consultations sur la proposition de ma délégation concernant le paragraphe 5 d) de la décision reproduite dans le document CD/1036, et vous prie de bien vouloir envisager de tenir des consultations officieuses ouvertes à tous sur cette question. UN ويسر وفدي أنكم ستواصلون مشاوراتكم بناء على مقترح وفدي بمقتضى أحكام الفقرة 5 (د) من المقرر CD/1036 ، وأحثكم على النظر في إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن هذه المسألة.
    1. À sa trente-sixième session, le Conseil a adopté la décision IDB.36/Dec.16, dans laquelle il a demandé que le Président mène, en coopération avec le Secrétariat, des consultations informelles ouvertes à tous sur les activités de l'ONUDI intéressant l'agro-industrie et l'agribusiness pour favoriser un débat approfondi sur le sujet à la treizième session de la Conférence générale. UN 1- اعتمد المجلس في دورته السادسة والثلاثين المقرّر م ت ص-36/م-16، الذي طلب فيه أن يجري الرئيس، بالتعاون مع الأمانة، مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية؛ بغية تيسير مناقشة متعمّقة للموضوع في الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus