"غير سياسية" - Traduction Arabe en Français

    • non politique
        
    • droit commun
        
    • apolitique
        
    • non politiques
        
    • apolitiques
        
    • caractère politique
        
    C'est une organisation non politique et indépendante fondée en 1984. UN وهي منظمة مستقلة غير سياسية أنشئت في عام 1984.
    Le Bureau du médiateur des enfants est un organe non politique indépendant. UN وأمين المظالم المعني بشؤون الطفل هيئة مستقلة غير سياسية.
    Enfin, les informations confidentielles examinées pour statuer sur l'interdiction de séjour me portent à croire que le docteur Bosch a commis hors des États-Unis, avant sa dernière arrivée ici, de graves crimes de droit commun. UN وأخيرا فإن المعلومات السرية المنظور فيها خلال التقاضي حول أمر الإبعاد تدفعني إلى الاعتقاد بأن بوش ارتكب جرائم خطيرة غير سياسية خارج الولايات المتحدة قبل وصوله هنا آخر مرة.
    b) Il/elle a commis une grave infraction de droit commun dans un autre pays avant son admission dans la République; ou UN `2 ' أو قد ارتكب جريمة خطيرة غير سياسية في بلد آخر قبل دخوله إلى الجمهورية؛
    CARE Australia est une organisation humanitaire et d'aide au développement non gouvernementale et apolitique qui travaille dans de nombreux pays dans le monde entier. UN إن منظمة كير استراليا هي منظمة إنسانية إنمائية غير سياسية وغير حكومية، تعمل في العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم.
    C'est une association indépendante et apolitique créée en 1984. UN وهي منظمة مستقلة غير سياسية أنشئت في عام 1984.
    Les règles du droit international vont de pair avec des systèmes de limitation des armements impartiaux et non politiques. UN فالقواعد القانونية الدولية ترتبط ارتباطا وثيقا بنظم غير سياسية غير منحازة للامتثال بتحديد الأسلحة.
    Nous espérons que les pays développés augmenteront également leurs contributions au titre des ressources pour le développement qui sont liées et apolitiques. UN ونحن نأمل أن تزيد الدول المتقدمة النمو أيضا مساهماتها في موارد موحدة غير سياسية للتنمية.
    Europe 2000 est une organisation indépendante, non politique et sans but lucratif enregistrée en Belgique par décret royal en 1989. UN منظمة أوروبا 2000 مؤسسة مستقلة غير سياسية وغير ربحية، سجلت في بلجيكا بمرسوم ملكي في عام 1989.
    Il s'agit d'une organisation caritative non politique gérée par des bénévoles. UN وهي في المقام اﻷول منظمة خيرية غير سياسية تديرها متطوعات.
    Ces centres fournissent de la documentation médicale non politique sur la pratique de la torture dans certains pays. UN وتوفر المراكز أيضا وثائق طبية غير سياسية عن ممارسة التعذيب في بلدان معينة.
    La Ligue européenne de coopération économique en tant qu'association non politique et à but scientifique exerce ses activités à partir de son secrétariat général à Bruxelles et dans plusieurs comités nationaux, la Ligue étant représentée actuellement dans 19 pays. UN تقوم العصبة اﻷوروبية للتعاون الاقتصادي، بصفتها رابطة غير سياسية ذات غرض علمي، بمزاولة أنشطتها انطلاقاً من أمانتها العامة في بروكسل ومن خلال عدة لجان وطنية. والعصبة ممثلة حالياً في ١٩ بلداً.
    Toutes les infractions prévues par les instruments antiterroristes auxquels l'Australie est partie sont considérées comme des crimes graves de droit commun. UN وجميع الجرائم المنصوص عليها بموجب صكوك مكافحة الإرهاب التي استراليا طرف فيها تعتبر جرائم غير سياسية خطرة.
    Toutes les infractions susmentionnées sont considérées comme des infractions non politiques que le Code pénal classe comme infractions de droit commun. UN كل هذه الجرائم الآنفة الذكر تعتبر جرائم غير سياسية ويعتبرها قانون العقوبات جرائم عادية.
    En effet, celui-ci prévoit que le statut de réfugié ne pourra être accordé aux personnes qui ont commis des crimes contre la paix ou des crimes graves de droit commun, à savoir celles qui ont des antécédents pénaux parce qu'elles ont été reconnues coupables de tels délits et ont fait l'objet d'une condamnation. UN وتنص هذه الوثيقة على أنه لا يمكن لأي شخص ارتكب جريمة ضد السلام أو جريمة غير سياسية جسيمة، أي من له سوابق جنائية وصدر بحقه حكم اكتسب القوة التنفيذية، أن يُقبل كلاجئ.
    C'est une ONG apolitique, non confessionnelle, spécialisée dans les services. UN وهي منظمة غير سياسية وغير دينية وغير حكومية مكرسة للخدمة.
    Indépendante et apolitique, cette organisation, fondée en 1984, s'est développée dans le monde entier. UN وهي أيضا منظمة مستقلة غير سياسية تأسست عام 1984 وما برحت تنمو بسرعة منذ ذلك الحين في أنحاء العالم.
    Il devait être un agent impartial, transparent, objectif et apolitique des politiques publiques et ne subir aucune influence politique. UN كما يجب أن تكون محايدة وشفافة وموضوعية ومنفذة غير سياسية لسياسات الحكومة وأن تتحرر من النفوذ السياسي.
    30. Les États sont assurément des acteurs politiques, mais ils ont aussi des objectifs et des rôles non politiques. UN 30- ومن المؤكد أن الدول جهات فاعلة سياسية، ولكنها لديها أيضا أهداف وأدوار غير سياسية.
    La Cinquième Commission est mandatée pour traiter exclusivement des questions non politiques, budgétaires et administratives. UN إن اللجنة الخامسة مناط بها معالجة مسائل غير سياسية تتصل بالميزانية واﻹدارة ليس إلا.
    Les activités de l'association sont liées aux problèmes de santé et sont apolitiques, à but non lucratif et bénévoles. UN وتتصل أنشطة الرابطة بالمسائل الصحية وهي رابطة طوعية غير سياسية ولا تستهدف الربح.
    87. La Rapporteuse spéciale tient aussi à ce que les mécanismes de déclenchement des poursuites n'aient pas de caractère politique. UN ٧٨- ومما يقلق المقررة الخاصة كذلك وجوب كون آليات تحريك الدعاوى القضائية غير سياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus