"غير مستحيل ماديا" - Traduction Arabe en Français

    • N'est pas matériellement impossible
        
    Selon une opinion, il fallait comprendre l'expression < < N'est pas matériellement impossible > > comme visant également les situations dans lesquelles la réparation intégrale priverait l'État responsable de ses moyens de subsistance. UN 73 - يُفهم من عبارة " غير مستحيل ماديا " بأنها تشمل الحالات التي يؤدي فيها تقديم الجبر الكامل إلى حرمان الدولة المقدمة من وسائل بقائها.
    S'agissant de l'article 35, le tribunal a relevé que la restitution est la forme utilisée pour rétablir la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, dès lors qu'une telle restitution N'est pas matériellement impossible et n'entraîne pas une charge disproportionnée par rapport à l'indemnisation. UN وفيما يتعلق بالمادة 35، لاحظت المحكمة أن " الرد هو الإجراء المعتاد المستخدم لإعادة الحالة إلى ما كانت عليه قبل ارتكاب الفعل غير المشروع، شريطة أن يكون غير مستحيل ماديا ولا يستتبع عبئا غير متناسب مقارنة بالتعويض " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus