"غيلين" - Traduction Arabe en Français

    • Guillén
        
    • Galen
        
    • Galaan
        
    • Guilin
        
    La session d’organisation de 1998 de la Commission du désarmement est ouverte par le Vice-Président, S.E. M. Fernando Guillén, qui fait une déclaration. UN افتتح نائب الرئيس سعادة فرناندو غيلين دورة عام ٨٩٩١ التنظيمية لهيئة نزع السلاح وألقى بيانا.
    Le Président : Je donne la parole au Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies, l'Ambassadeur Fernando Guillén Salar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة، السفير فرناندو غيلين سالاس.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : Ma délégation a conféré une grande importance à la célébration de l'Année des Nations Unies pour la tolérance. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح.
    Galen est le tueur. John, c'est le docteur de Zed. Open Subtitles (غيلين) هو القاتل إنه طبيب (زيد) يا (جون)
    Je m'appelle Galen Vaughn, et tu ferais mieux de parler. Open Subtitles أُدعى (غيلين فون) ويجدر بكَ أن تبدأ بالتحدث
    Je vous dirai où trouver Galaan et les armes. Open Subtitles سأخبرك أين ستجدين " غيلين " والأسلحة
    La réunion était coprédisée par M. Qu Guilin (Chine) et M. Ingwald Gschwandtl (Autriche). UN 7 - واشترك في رئاسة الاجتماع السيد كو غيلين من الصين والسيد إنغوالد شواندلت من النمسا.
    M. Guillén (Pérou) dit que son Gouvernement continue d'enregistrer des avancées positives dans la promotion et la défense des droits de l'homme et libertés fondamentales des peuples autochtones. UN 49 - السيد غيلين (بيرو): قال إن حكومته لا تزال تحرز تقدماً في تعزيز وحماية الحقوق الأساسية وحريات الشعوب الأصلية.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : Au cours de ces élections, le Pérou n'a pas cherché à être réélu mais à être élu car nous croyons au principe du roulement. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: في عملية الانتخابات هذه، لم تسع بيرو إلى إعادة الانتخاب بل باﻷحـرى للانتخاب، ﻷننا نؤمن بمبدأ التناوب.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, selon mon interprétation de la procédure, vous devez mentionner le nom du Pérou, même si le Pérou a dit qu'il ne sollicitera pas le siège à pourvoir. UN السيد غيلين )بيرو(: )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: حسب تفسيري لﻹجراءات، سيتعين عليكـــــم، السيد الرئيس، تقديم اسم بيرو، مع أن بيرو أعلنت أنها لن تترشح للمقعد الانتخابي.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : Monsieur le Président, nous sommes heureux de vous voir présider la Première Commission et nous saluons votre prédécesseur ainsi que les membres du Bureau de la Commission. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: السيد الرئيس، يسرنا أن نراكم تترأسون اللجنة اﻷولى، ونحيي سلفكم في ذلك المنصب. كما نرحب بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : Tout d'abord, je voudrais exprimer notre soutien à ce qu'a dit l'Ambassadeur du Paraguay, qui a parlé au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: في البداية اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به سفير باراغواي بالنيابة عن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : L'ONU, qui a décidé la création de deux États et de la constitution de Jérusalem en tant que corpus separatum, a constaté au fil des ans que les mesures de force avaient complètement modifié les territoires qui auraient dû servir à délimiter les frontières de ces États. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: خلال السنين التي مرت منذ أن قررت اﻷمم المتحدة إنشاء دولتين وجعل القدس كيانا منفصلا شهدت المنظمة نزاعات غيرت بالكامل اﻷراضي التي كان مقررا أن تصبح الحدود المرسومة لتلك الدولتين.
    M. Guillén (Pérou) (interprétation de l'espagnol) : Dans son intervention devant l'Assemblée générale des Nations Unies cet après-midi, M. Leoro Franco, Ministre des affaires étrangères de l'Équateur, a parlé d'événements survenus entre nos deux pays au début de cette année, ainsi que de divergences qui existent dans nos relations bilatérales. UN السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد أشار السيد غالو ليورو، وزير خارجية إكوادور، في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة بعد ظهر اليوم، إلى أحداث جرت بين بلدينا في بداية العام، وإلى استمرار الخلافات في العلاقات الثنائية بيننا.
    M. Guillén (Pérou) déclare que, si sa délégation a voté pour le projet de résolution parce qu'il a été soumis au nom du Groupe des 77 et Chine, dont son pays est membre, elle a des certaines réserves quant à la pertinence des résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) de l'Assemblée générale. UN 52 - السيد غيلين (بيرو): قال إن وفده أدلى بصوته مؤيداً لمشروع القرار لأنه قُدِّم نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، التي بلده عضو فيها، لكن لديه بعض التحفّظات إزاء مدى أهمية قراري الجمعية العامة 3201 (دإ-6) و 3202 (دإ-6).
    Galen était docteur dans l'armée. Il en a bavé au Moyen-Orient. Open Subtitles (غيلين) كان مجنداً في الجيش وخاض أيام صعبة في الشرق الأوسط
    Si Galen est toujours dans ce corps, peut-être qu'on peut en appeler à son bon côté. Open Subtitles لو كان (غيلين) في الجسم ربما نستنجد بجانبه الطبيعي
    Galen dit que ça l'a vraiment changé. Open Subtitles غيلين) يقول بأنه حسّن أموره كثيراً) (المؤتمن الامين : التواصل مع الاخر)
    Super, Galen. Open Subtitles هذا عظيم يا غيلين
    Galen a un bouquin là-dessus. Open Subtitles أظن أن (غيلين) لديه كتاب عن الامر
    Le mec qui s'est enfui, tu sais qu'il a averti Galaan a l'heure qu'il est. Open Subtitles الرجل الهارب سوف يصل إلى " غيلين " الآن
    Les participants ont remercié chaleureusement les organisateurs et hôtes de la réunion à Guilin. UN 10 - وأعرب المشاركون عن امتنانهم الكبير لمنظمي ومستضيفي الاجتماع في غيلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus