À sa soixante et unième session (2009), la Commission a créé le groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. | UN | وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
10.00 Visit of the German-Foreign St. Georg Multicultural Community Centre | UN | ٠٠/٠١ زيارة مركز سان غيورغ اﻷلماني - اﻷجنبي للمجتمع المتعدد الثقافات |
des traités Par Georg Nolte, Rapporteur spécial | UN | إعداد غيورغ نولتي، المقرر الخاص |
3. Georg Heindl, chef de l'Unité chargée des questions relatives aux minorités au Ministère autrichien des affaires européennes et internationales, a fait la déclaration d'ouverture. | UN | 3- أدلى بالبيان الافتتاحي غيورغ هايندل، رئيس وحدة قضايا الأقليات التابعة للوزارة النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية. |
345. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 345- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
334. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué une nouvelle fois sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 334- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
225. À la présente session, le Groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué une nouvelle fois sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 225- أُعيد في الدورة الحالية إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
Eduard P. Leinzinger, Richard Scheithauer, Hans Unterdorfer, Walter Rabl, Georg Bauer, Wolfgang Denk, Christian Reiter, Carl Stellwag—Carion, Walter Vycudilik. | UN | أدوارد ب. لاينتسنغر، ريشارد شايتهاور، هانس أونتردورفر، فالتر رابل، غيورغ باور، فولفغانغ دينك، كرستيان رايتر، كارل شتلفاغ - كاريون، فالتر فيوكوديليك |
Danemark : Svend Auken, Ellen Margrethe Løj, Erik Fiil, Ole Plougmann, Claus Jespersen, Jørgen Hartnack, Carl Christian Hasselbalch, Birgitte Wøhlk, Thomas Becker, Thomas Kruse, Tina Fogh Aagaard, Torleif Jonasson, Lars Georg Jensen | UN | الدانمرك: سفند أوكين، إلين مارغريته لوي، إريك فييل، أولى بلوغمان، كلاوس يسبرش، يورغن هارتناك، كارل كريستيان هاسلبالشي، برغيته ولك، توماس بيكر، توماس كروس، تينا فوغ أغارد، تورلايف يوناسون، لارس غيورغ ينسن |
Le Rapporteur spécial sur la question " Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités " , M. Georg Nolte, formule des observations. | UN | وأبدى المقرر الخاص المعني بموضوع " الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات " ، السيد غيورغ نولتي، بعض الملاحظات. |
218. À sa 3012e séance, le 29 mai 2009, la Commission a créé un groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. | UN | 218- أنشأت اللجنة في جلستها 3012 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009 فريقاً دراسياً يُعنى بالمعاهدات عبر الزمن برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
M. Georg Enzweiler | UN | السيد غيورغ إنسفايلر |
À sa soixante et unième session (2009), elle a créé le Groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. | UN | وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (2009)، الفريق الدراسي المعني بالمعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
par Georg Nolte, Rapporteur spécial* | UN | من إعداد غيورغ نولتي، المقرر الخاص* |
Mon nom est Elser, Johann Georg. | Open Subtitles | إسمي إيلسر يوهان غيورغ |
De la soixante-deuxième à la soixante-quatrième session (2010-2012), le Groupe d'étude a été reconstitué sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 67- وفي الفترة من الدورة الثانية والستين إلى الدورة الرابعة والستين (2010-2012)، أعيد تشكيل الفريق الدراسي برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
97. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Georg Børsting (Norvège). | UN | 97- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد غيورغ بورستينغ (النرويج). |
La CMP a donc décidé de constituer un groupe de contact sur ce point de l'ordre du jour, coprésidé par M. John Kilani (Qatar) et M. Georg Borsting (Norvège). | UN | وبالتالي، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح الرئيس، أن يُنشئ فريق اتصال معنياً بهذا البند، يشترك في رئاسته السيد جون كيلاني (قطر) والسيد غيورغ بورستينغ (النرويج). |
Conclusions de la Conférence de Budapest sur les métaux lourds concernant le transport international de plomb et de cadmium via les échanges commerciaux (Georg Karlaganis, FOEN, Suisse) | UN | :: حصيلة مؤتمر بودابست بشان الفلزات الثقيلة المرتبطة بالنقل الدولي للرصاص والكادميوم عبر التجارة (غيورغ كارلاغانيس، المكتب الاتحادي السويسري للبيئة) |
M. Georg Nolte (Allemagne) 175 | UN | السيد غيورغ نولتي (ألمانيا) 175 |