"فأخبرته" - Traduction Arabe en Français

    • lui ai dit
        
    • je lui
        
    • dit qu'
        
    Je lui ai dit. Il a agi. Ce n'est pas de ma faute si ça a foiré. Open Subtitles فأخبرته, وتحرك ليس ذنبي أن الأمر سار بشكلٍ خاطئ
    Zack voulait sortir avec moi, moi non, je le lui ai dit, je suis montée sur mon vélo et je suis partie. Open Subtitles اسمع، زاك كان مهتما بالخروج معي و أنا لم أكن كذلك فأخبرته بذلك و بعدها ركبت على دراجتي و رحلت
    Je lui ai dit de prendre le temps de se reconstruire et... de m'appeler dans un an et demi. Open Subtitles فأخبرته أن يأخذ بعض الوقت ليجمع شتات نفسه ثم يتصل بي بعد سنة ونصف
    Je lui ai dit qu'il ne me devrait rien s'il passait nous prendre. Open Subtitles فأخبرته بأنه إذا أقلّنا من المطار ليس عليه أن يدفع لي
    Je lui ai dit : "Vous avez dû souffrir le martyre." Open Subtitles فأخبرته "لابد أن هذا كان أشبه بالسير إلى الجحيم"
    Son logement est minuscule donc je lui ai dit qu'à condition de tenir l'endroit impeccable, Open Subtitles ..شقته صغيرة ، فأخبرته أنهم طالما سيحتفظوا بنظافة المكان
    Je lui ai dit que s'il ne me croyait pas, il n'avait qu'à aller voir lui-même. Open Subtitles فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه
    Je lui ai dit que je devais tuer quelqu'un et maintenant il a peur. Open Subtitles فأخبرته بأني انتهيتُ بنسفي رجلآ هناك فخاف وحينها اخبرته
    Le capitaine aimait ton Sig, je lui ai dit qu'il pouvait le prendre. Open Subtitles كان القائد معجباً بسلاحك. فأخبرته أنه يمكن الإحتفاظ به.
    Je lui ai dit que le boulot était un peu petit pour nous, mais il semblait désespéré, donc je lui ai dit que je garderai mes yeux ouverts. Open Subtitles وأخبرته أنها مهمة صغيرة جداً بالنسبة لنا ولكنه أصرّ على ذلك , فأخبرته أنني سأجد له طريقة ما
    En tout cas, vers 1600, j'ai rencontré un homme et j'avais le pressentiment qu'il était... comme moi, alors je lui ai dit. Open Subtitles بأية حال، كان عام 1600 عندما قابلته وكنت أحدب حينها وكان مثلي، فأخبرته
    Il a dit qu'il creuserait, je lui ai dit où il trouverait le plan. Open Subtitles قال أنه سيحفر فأخبرته أننا سنحصل على خريطة
    Je lui ai dit que j'avais voyagé et que je voulais m'inscrire à l'université. Open Subtitles فأخبرته بأنني كنت أترحّل مع والديّ، ولكني أردت الآن التسجيل في الفصل الدراسي الربيعي.
    J'étais en-bas avec mon papa et l'eau est tombée sur le toit. Il m'a envoyé pour vérifier, mais je lui ai dit que c'était la femme du 3ème étage. Open Subtitles فأرسلني والدي لأتفقَّد فأخبرته أن امرأة من طابق آخر فعلتْها
    Je lui ai dit de partir ou j'appellerais la police. Open Subtitles فأخبرته بأن يغادر و إما سأستدعى الشرطة
    Il voulait une preuve. Je lui ai dit de lire ton journal. Open Subtitles لقد أراد برهاناً فأخبرته أن يقرأ مفكرتك
    Il m'a demandé d'aller sur l'opération Chinoise. Je lui ai dit que j'étais occupé à stopper une mutinerie potentielle. Open Subtitles طلب مني الذهاب الى عملية "الصين" فأخبرته أني كنت مشغولًا بإيقاف تمرد محتمل
    je lui ai expliqué que je voulais disparaître et me faire oublier. Open Subtitles وظل يسأل ، فأخبرته أنني احتاج للتخفي ، وأعتقد أنني نجحت بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus