"فإن العدد الكلي" - Traduction Arabe en Français

    • le nombre total
        
    En conséquence, le nombre total des violations signalées doit être majoré d'une unité après cette rectification. UN وبالتالي، فإن العدد الكلي للانتهاكات المبلغ عنها، بما في ذلك التصويب اﻷخير ينبغي أن تتم زيادته بمعدل انتهاك واحد.
    En conséquence, le nombre total des violations signalées doit être majoré de deux unités après cette rectification. UN وبالتالي، فإن العدد الكلي للانتهاكات المبلغ عنها، بما في ذلك التصويب اﻷخير ينبغي أن تتم زيادته بمعدل انتهاكين اثنين.
    En outre, le nombre total de jours ouvrables est différent pour les hommes et pour les femmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن العدد الكلي ﻷيام العمل السنوية يختلف للرجال عنه للنساء.
    Suivant qui fait les calculs et comment ils sont faits, le nombre total des exécutions varie de 100 à plus de 800. UN وتبعاً لمن يقوم بعملية العد وكيفية قيامه بها، فإن العدد الكلي لهذه الإعدامات يتراوح من 100 إلى أكثر من 800.
    De même, le nombre total d'usagers de l'Internet se situerait aux alentours de quatre millions de personnes, et ne serait que de 1,5 million si l'on exclut l'Afrique du Sud. UN وبالمثل، فإن العدد الكلي لمستخدمي الإنترنت يبلغ أربعة ملايين شخص تقريبا وسيكون 1.5 مليون شخص فقط إذا ما استثنينا جنوب أفريقيا من الحسبان.
    Mais avec l'accroissement du nombre de déplacés, le nombre total de personnes qui relèvent du HCR est d'environ 20 millions. UN غير أنه، مع الزيادة في أعداد الأشخاص المشردين داخلياً، فإن العدد الكلي للأشخاص الذين في رعاية المفوضية يبلغ قرابة 20 مليوناً.
    Compte tenu des départs, le nombre total d'agents formés s'élève à 418 et, le 24 novembre, 222 agents ont commencé leur formation. UN وبعد أخذ التناقص الطبيعي بعين الاعتبار فإن العدد الكلي للأفراد المدربين يبلغ الآن 418 فردا. وقد بدأت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر دورة تدريب الفوج التالي المكون من 222 فردا.
    Si on y ajoute ceux rapatriés depuis septembre 2000 avec l'aide du Gouvernement sierra-léonais, le nombre total de réfugiés ramenés à Freetown par bateau atteint maintenant 40 000. UN وإذا ما وضع في الاعتبار اللاجئون الذين أعيدوا إلى ديارهم بمساعدة حكومة سيراليون منذ أيلول/سبتمبر 2000، فإن العدد الكلي للاجئين الذين أعيدوا بالقوارب إلى فريتاون يبلغ الآن 000 25 شخص.
    En conséquence, le nombre total de postes et d'emplois de temporaire prévu au titre du compte d'appui serait ramené de 1 429 en 2012/13 à 1 403 en 2013/14 (A/67/756/Add.1, annexe : ressources humaines). UN وبالتالي، فإن العدد الكلي من الوظائف المؤقتة والثابتة المطلوبة في حساب الدعم سينخفض من 429 1 وظيفة للفترة 2012-2013 إلى 403 1 وظائف للفترة 2013-2014 (A/67/756/Add.1، المرفق المتعلق بالموارد البشرية).
    À ce jour, un pourcentage relativement faible de requérants des trois groupements tribaux précités a été jugé habilité à voter par la Commission d'identification. Si toutes les personnes qui n'ont pas été jugées habilitées à voter introduisaient un recours, le nombre total des recours à examiner pourrait pratiquement doubler. UN وحتى اﻵن، اتضح للجنة تحديد الهوية أن نسبة مئوية ضئيلة نسبيا من مقدمي الطلبات من التجمعات القبلية الثلاث المذكورة أعلاه تتوفر فيهم اﻷهلية للتصويت - وإذا جاز لجميع الذين لا تتوفر فيهم اﻷهلية للتصويت أن يقدمو طعونا، فإن العدد الكلي للطلبات التي يلزم تجهيزها يمكن أن يتضاعف.
    VI.24 Comme il est indiqué dans le tableau 25.3, le nombre total de postes qu'il est proposé d'inscrire au budget ordinaire au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 75, c'est-à-dire le même nombre qu'au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN سادسا - ٢٤ وعلى النحو المذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٧٥ وظيفة، وهو نفس العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Il est également indiqué dans le tableau 25.3, que le nombre total de postes qu'il est proposé de financer à l'aide de fonds extrabudgétaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 255, ce qui représente une diminution de 37 par rapport aux 292 postes ainsi financés pendant l'exercice biennal 1996-1997. UN وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VI.24 Comme il est indiqué dans le tableau 25.3, le nombre total de postes qu'il est proposé d'inscrire au budget ordinaire au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 75, c'est-à-dire le même nombre qu'au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN سادسا - ٢٤ وعلى النحو المذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٧٥ وظيفة، وهو نفس العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Il est également indiqué dans le tableau 25.3, que le nombre total de postes qu'il est proposé de financer à l'aide de fonds extrabudgétaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 255, ce qui représente une diminution de 37 par rapport aux 292 postes ainsi financés pendant l'exercice biennal 1996-1997. UN وكما هو مذكور في الجدول ٢٥-٣، فإن العدد الكلي للوظائف الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٢٥٥ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٣٧ وظيفة خارجة عن الميزانية، بالمقارنة مع مجموع ٢٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.4 Comme il ressort du tableau 27A.3, le nombre total de postes qu’il est proposé d’imputer sur le budget ordinaire pendant l’exercice biennal 2000-2001 est de 57, contre 58 pour l’exercice biennal 1998-1999, ce qui représente une réduction d’un poste. UN ثامنا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٧٢ ألف - ٣ فإن العدد الكلي للوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبلغ ٧٥ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفة واحدة مقارنة بما مجموعه ٨٥ وظيفة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Ils ont confirmé le retour volontaire de 9 312 déplacés et 15 993 réfugiés au Darfour au mois d'octobre, ce qui porte à 85 172 le nombre total de retours librement consentis, dont 55 872 déplacés et 29 300 réfugiés, pour l'année 2011. UN وأكدت وكالات العمل الإنساني العودة الطوعية لنازحين يبلغ عددهم 312 9 شخصا ولاجئين يبلغ عددهم 993 15 شخصا إلى مواقع مختلفة في دارفور خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر. وبذلك فإن العدد الكلي للعائدين الذين تم التحقق منهم منذ بداية عام 2011 يصبح 172 85 شخصا، بما في ذلك 872 55 نازحا و 300 29 لاجئ.
    VI.6 Comme il est indiqué dans le tableau 22.3, le nombre total de postes qu'il est proposé d'inscrire au budget ordinaire pour l'exercice biennal 1998-1999 est de 143, ce qui représente une diminution de 16 postes par rapport au total de 159 (142 postes permanents et 17 postes temporaires) inscrits au budget ordinaire pour l'exercice biennal 1996-1997. UN سادسا - ٦ كما ذكِر في الجدول ٢٢-٣، فإن العدد الكلي للوظائف المطلوبة في الميزانية العادية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ يبلغ ٣٤١ وظيفة، ويمثل هذا نقصانا قدره ٦١ وظيفة من وظائف الميزانية العادية بالمقارنة مع مجموع ٩٥١ وظيفة )٢٤١ ثابتة و ٧١ مؤقتة( لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    VI.6 Comme il est indiqué dans le tableau 22.3, le nombre total de postes qu'il est proposé d'inscrire au budget ordinaire pour l'exercice biennal 1998-1999 est de 143, ce qui représente une diminution de 16 postes par rapport au total de 159 (142 postes permanents et 17 postes temporaires) inscrits au budget ordinaire pour l'exercice biennal 1996-1997. UN سادسا - ٦ كما ذكِر في الجدول ٢٢-٣، فإن العدد الكلي للوظائف المطلوبة في الميزانية العادية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ يبلغ ٣٤١ وظيفة، ويمثل هذا نقصانا قدره ٦١ وظيفة من وظائف الميزانية العادية بالمقارنة مع مجموع ٩٥١ وظيفة )٢٤١ ثابتة و ٧١ مؤقتة( لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    le nombre total de postes extrabudgétaires indiqué dans le même tableau est de 16 (10 postes d’administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 6 postes d’agent des services généraux), comme en 1998-1999. UN وكما هو مبين في الجدول ذاته، فإن العدد الكلي للوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبلــغ ١٦ وظيفــة )١٠ مــن الفئة الفنية وما فوقها و ٦ من فئة الخدمات العامة(، وهو نفس العدد للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    VI.20 Comme il est indiqué dans le tableau 24.3, le nombre total de postes qu'il est proposé d'inscrire au budget ordinaire au cours de l'exercice biennal 1998-1999 est de 84, ce qui représente une diminution de huit postes (1 P-5, 6 P-4/3 et 1 poste d'agent des services généraux) par rapport au total de 92 postes inscrits au budget ordinaire de l'exercice biennal 1996-1997. UN سادسا - ٢٠ وعلى النحو المذكور في الجدول ٢٤-٣، فإن العدد الكلي لوظائف الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ٨٤ وظيفة، مما يمثل نقصانا قدره ٨ وظائف في إطار الميزانية العادية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤، و ٥ وظائف برتبة ف - ٣ ووظيفة وواحدة من فئة الخدمات العامة( بالمقارنة مع مجموع ٩٢ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus