Quant au PNUD, la définition de l'exécution nationale est la suivante: | UN | وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن تعريف التنفيذ الوطني هو الآتي: |
Le gouvernement souhaite souligner que dans cette disposition, la définition de la discrimination directe est entrée dans la loi islandaise. | UN | وتود الحكومة أن تؤكد أنه في هذا الحكم فإن تعريف الاتفاقية للتمييز المباشر قد أصبح جزءا من القانون الأيسلندي. |
Pour les États membres de la CARICOM, la définition de la sécurité va bien au-delà de l'interprétation militaire traditionnelle. | UN | وبالنسبة للدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، فإن تعريف الأمن أوسع نطاقا بكثير من التفسير العسكري التقليدي. |
En dernier lieu, la définition du " message de données " vise également les cas de révocation ou de modification. | UN | وأخيرا فإن تعريف " رسالة البيانات " يقصد يه أيضا أن يشمل حالة الإلغاء أو التعديل. |
A cet égard, la définition des réserves et des diverses déclarations ne doit pas nécessairement entraîner l'adoption d'un instrument tendant à régir cette matière juridique. | UN | وفي هذا السياق، فإن تعريف التحفظات وشتى أنماط اﻹعلانات لا ينبغي أن يؤدي بالضرورة إلى اعتماد صك ينظمها. |
Ainsi, la définition d'une arme pourrait par exemple comporter trois éléments: une description de l'objet, les effets recherchés et la méthode par laquelle les effets sont censés être obtenus. | UN | وتبعاً لذلك، فإن تعريف السلاح يمكن أن يتألف، على سبيل المثال، من ثلاثة عناصر: وصف الجهاز وتأثيراته المطلوبة والطريقة التي يتم بها تحقيق هذه التأثيرات. |
Par exemple, la définition de l'appui aux programmes englobait l'exécution des programmes, laquelle, selon l'intervenant, devrait figurer à la rubrique " programmes " . | UN | وكمثال على ذلك، فإن تعريف الدعم البرنامجي يشمل اﻹنجاز البرنامجي، الذي رأى المتكلم أنه ينبغي أن يكون جزءا من البرامج. |
Par exemple, la définition de l'appui aux programmes englobait l'exécution des programmes, laquelle, selon l'intervenant, devrait figurer à la rubrique " programmes " . | UN | وكمثال على ذلك، فإن تعريف الدعم البرنامجي يشمل اﻹنجاز البرنامجي، الذي رأى المتكلم أنه ينبغي أن يكون جزءا من البرامج. |
Si l’introduction de la notion de mesures conservatoires semble constituer une solution adéquate, la définition de ces mesures demeure problématique. | UN | ورغم أن طرح مفهوم تدابير الحماية المؤقتة يبدو حلا كافيا، فإن تعريف هذه التدابير لا يزال يعد مشكلة. |
Par ailleurs, la définition de ce qui constitue une information nuisible est subjective. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تعريف كنه المعلومات الضارة يخضع للتأثير الذاتي. |
Ainsi, la définition de la discrimination utilisée par le Tribunal fédéral est bien plus étroite que celle de la Convention. | UN | ومن ثم فإن تعريف التمييز الذي تستعمله المحكمة العليا أضيق بكثير من تعريفه في الاتفاقية. |
À ce titre, la définition de la discrimination dans la Convention, est intégrée dans le droit interne. | UN | وبالتالي، فإن تعريف التمييز الوارد في الاتفاقية قد أدرج في القانون الداخلي لمدغشقر. |
Quant au PNUD, la définition de l'exécution nationale est la suivante: | UN | وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن تعريف التنفيذ الوطني هو الآتي: |
Dans une série de résolutions récentes, le Conseil de sécurité s'est écarté des sentiers battus et a étendu la responsabilité de la communauté internationale au sort de pays individuels comme la Somalie et la Bosnie, de sorte que la définition de ce qui constitue une menace à la paix et à la sécurité internationales a été élargie progressivement. | UN | إن عددا من قرارات مجلس اﻷمن اﻷخيرة شقت طريقا جديدا بتوسيع المسؤولية الدولية لتشمل محنة بلدان منفردة مثل الصومال والبوسنة. ومن ثم فإن تعريف ما يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين يتسع تدريجيا. |
Enfin, aux termes du paragraphe 3 de l'article 40, si un fait internationalement illicite constitue un crime international, la définition de l'Etat lésé englobe tous les Etats, pas seulement ceux aux droits desquels l'acte criminel a porté atteinte. | UN | وأخيرا، فإنه في إطار الفقرة 3 من المادة 40، إذا كان فعل غير مشروع دوليا يشكل جناية دولية، فإن تعريف الدولة المضرورة يشمل جميع الدول، ولا يقتصر على الدول التي انتهكت حقوقها بفعل إجرامي. |
Selon les renseignements reçus, dans les lois des différents Etats fédérés relatives à la torture, la définition de cette infraction est conforme à la définition figurant dans la loi fédérale. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن تعريف التعذيب الوارد في قوانين الولايات المختلفة المتعلقة بالتعذيب يتفق مع التعريف الوارد في القانون الاتحادي. |
De ce fait, la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale fait partie de la législation nationale et la définition de la discrimination raciale énoncée dans la Convention est directement applicable en Turquie. | UN | وبالتالي، فإن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تشكل جزءا من التشريع الوطني، وبالتالي فإن تعريف التمييز العنصري المنصوص عليه في الاتفاقية يصبح تلقائيا التعريف المعمول به في تركيا. |
la définition du terme < < réfugié > > , correctement interprétée, inclut donc les allégations fondées sur l'appartenance sexuelle. | UN | ولذا فإن تعريف اللاجئ بتفسيره الصحيح، يشمل الادعاءات المتصلة بنوع الجنس. |
Néanmoins, la définition du programme étant un processus évolutif à long terme, la possibilité d’en réviser les éléments est prévue. | UN | ومع هذا، فإن تعريف البرنامج لهذه العملية بأنها عملية متطورة ذات أمد طويل يتوخى ويجعل في اﻹمكان إعادة تكييف عناصرها. |
Dans ce cas, la définition des actes réprimés et les peines applicables sont conformes aux normes internationales. | UN | وبناء عليه، فإن تعريف أعمال الردع والعقوبات المطبقة يتفق مع القواعد والمعايير الدولية. |
Pour ce qui est du projet d'article 2, la définition d'une organisation internationale est discutable, car elle repose sur trois critères : l'organisation doit être créée par un traité ou un autre instrument international, elle doit avoir la personnalité juridique internationale et ses membres doivent être des États ou d'autres entités. | UN | وفيما يختص بمشروع المادة 2، فإن تعريف المنظمة الدولية مثير للجدال، لأنه يستند إلى ثلاثة معايير، هي: ضرورة إنشاء المنظمة بمعاهدة أو صك دولي آخر، وضرورة أن تكون لها شخصيتها القانونية الدولية الخاصة، وأن يكون أعضاؤها دولا أو كيانات أخرى. |