"فئة الموظفين الفنيين" - Traduction Arabe en Français

    • administrateur recruté
        
    • catégorie des administrateurs
        
    • postes d'administrateur
        
    • la catégorie des
        
    Poste de chef du Service de gestion des bâtiments transformé en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة رئيس وحدة إدارة المباني إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Transformation de 2 postes de fonctionnaire chargé des opérations aériennes en postes d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لموظف للعمليات الجوية إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    En outre, il est proposé de créer 10 emplois de temporaire de conseiller d'alerte rapide (administrateur recruté sur le plan national). UN وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف لمستشارين للإنذار المبكر من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Par contre, la catégorie des administrateurs auxiliaires a considérablement reculé. UN وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً.
    Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte du relèvement des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وأجرى تعديل على بنود الميزانية 1101 إلى 1108 لتغطية التغييرات الإلزامية في مرتبات فئة الموظفين الفنيين وما فوقها.
    Personnel recruté sur le plan national : conversion de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national en poste P-3 UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3
    Il est proposé de transformer le poste de conseiller du personnel (administrateur recruté sur le plan national) en poste de la classe P-3. UN 56 - من المقترح أن تُحوَّل وظيفةُ مستشار الموظفين المنشأة في فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3.
    Personnel recruté sur le plan international : transformation de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national en poste P-3 UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3
    Il est proposé qu'un poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes (administrateur recruté sur le plan national) soit transformé en poste P-3. UN 57 - يُقترح تحويل وظيفة لضابط عمليات جوية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3.
    Transformation de 1 poste d'assistant (finances) (agent du Service mobile) en poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) (administrateur recruté sur le plan national) UN تحويل وظيفة مساعد للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة معاون للشؤون المالية من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    C'est pourquoi l'Assemblée générale, se fondant sur la proposition faite pour la période 2014, a approuvé la création des quatre postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN ووافقت الجمعية العامة، استنادا إلى الاقتراح المتعلق بفترة عام 2014، على إنشاء الوظائف الأربع من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Poste d'assistant chargé des ressources humaines transformé en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et reclassé en poste d'administrateur recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مساعد للموارد البشرية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية وتغيير تصنيفها إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Personnel recruté sur le plan international : transformation de 4 emplois de temporaire P-2 en 4 postes d'administrateur recruté sur le plan national UN الموظفون الدوليون: تحويل 4 وظائف مؤقتة برتبة ف-2 إلى 4 وظائف ثابتة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Par contre, la catégorie des administrateurs auxiliaires a considérablement reculé. UN وعلى التوازي مع ذلك شهدت فئة الموظفين الفنيين المبتدئين انخفاضاً كبيراً.
    La délégation ghanéenne estime que le Secrétariat ne doit pas provoquer des départs involontaires dans le seul but de réaliser des économies budgétaires et craint qu'un pourcentage trop élevé de postes vacants dans la catégorie des administrateurs ne compromette l'exécution des programmes approuvés par l'Assemblée générale. UN وإن موقف وفده يستند إلى قلقه من أن وجود معدل شواغر عال في فئة الموظفين الفنيين قد يكون له أثر سلبي على اﻷنشطة البرنامجية التي أقرتها الجمعية العامة.
    En raison du manque de compétences universitaires et professionnelles dans la catégorie des administrateurs au Soudan du Sud, il a été difficile de trouver des candidats qualifiés, ce qui s'est reflété dans le taux de vacance de postes dans cette catégorie. UN بسبب الافتقار إلى المهارات الأكاديمية والمهنية في فئة الموظفين الفنيين الوطنيين في جنوب السودان، كانت هناك صعوبة في تحديد المرشحين المؤهلين مما أثّر في معدل الشواغر في هذه الفئة
    Il est proposé aussi qu'un poste de spécialiste des questions pénitentiaires de la classe P-3 soit transformé en poste de la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national. UN 84 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفة موظف لشؤون الإصلاحيات برتبة ف-3 إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين.
    des administrateurs recrutés sur le plan national Les employeurs doivent normalement être retenus pour la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national s'ils ont des emplois équivalents pour deux classes au moins des trois classes étudiées dans l'enquête. UN 216 - يجب استبقاء أرباب العمل من أجل فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إذا قدموا مطابقات لما لا يقل عن رتبتين من أصل الرتب الثلاث المشمولة في الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus