"فاتح بو" - Traduction Arabe en Français

    • Fatih
        
    Fatih Bouayad-Agha, inspecteur du Corps commun d'inspection, prend également la parole et répond à une question. UN وأدلى المفتش فاتح بو أياد أغا من وحدة التفيتش المشتركة ببيان أيضا ورد على الأسئلة التي أثيرت.
    M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie) 161 voix UN السيد فاتح بو أياد آغا (الجزائر) 161 صوتا
    Fatih Bouayad-Agha (Algérie)** UN فاتح بو عياد - آغا (الجزائر)**
    Ayant obtenu la majorité requise des voix, la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie) et M. El Hassane Zahid (Maroc) membres de la Commission de la fonction publique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005. UN ونظرا إلى حصول السيد فاتح بو أياد آغا (الجزائر) والسيد الحسن زاهد (المغرب) على أغلبية الأصوات المطلوبة، لذا قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيينهما عضوين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Fatih Bouayad-Agha Homero L. Hernández UN فاتح بو عياد - أغا
    Fatih Bouayad-Agha (Algérie)*** UN فاتح بو عياد - آغا (الجزائر)***
    Fatih Bouayad-Agha Homero L. Hernández UN فاتح بو عياد - أغا
    Fatih Bouayad-Agha UN فاتح بو إياد - أغا
    M. Fatih Bouayad-Agha (Algérie)* UN السيد فاتح بو عياد - أغا (الجزائر)*
    1. Le rapport d’ensemble intitulé «Publications des Nations Unies : amélioration du rapport coût-efficacité aux fins de l’exécution des mandats des organes intergouvernementaux» (JIU/REP/97/2), dû aux inspecteurs Fatih Bouayad-Agha, Sumihiro Kuyama et Wolfgang Münch, a été accueilli avec beaucoup d’intérêt. UN ١ - قوبل التقرير الشامل المعنون " منشورات اﻷمم المتحدة: زيادة الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات الشريعية " (JIU/REP/97/2)، الذي أعده المفتشون فاتح بو عياد - آغا، وسوميهيرو كوياما، وولفغانغ مونشى، باهتمام بالغ.
    Membres : Fatih Bouayad-Agha (Algérie)*** UN فاتح بو عياد آغا (الجزائر)***
    Membres : Fatih Bouayad-Agha (Algérie)* UN فاتح بو عياد - آغا (الجزائر)*
    Fatih Bouayad-Agha (Algérie)* UN فاتح بو عياد آغا (الجزائر)*
    Étant donné que le mandat de MM. Fatih Bouayad-Agha, Homero Luis Hernández Sánchez, Eduard Kudriavtsev, Francesco Mezzalama et Khalil Issa Othman expire le 31 décembre 2002, l'Assemblée générale devra, à sa cinquante-sixième session, nommer cinq personnes pour pourvoir les postes qui seront vacants. Ces personnes seront nommées pour un mandat de cinq ans, à compter du 1er janvier 2003. UN 3 - ولما كانت مدة عضوية السيد فاتح بو عياد - أغا، والسيد أوميرو لويس هيرنانديس سانتشيس، والسيد إدوار كودريافتسيف، والسيد فرانتشيسكو ميتسالاما والسيد خليل عيسى عثمان ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين خمسة أشخاص لملء تلك الشواغر، وسيعمل الأشخاص المعينون بموجب هذا لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus