"فاتر" - Traduction Arabe en Français

    • tiède
        
    • VATER
        
    • froid
        
    • Vetter
        
    À cet égard, je dois dire que mon pays a rencontré une coopération assez tiède de la part de la majorité des pays que nos enquêtes ont identifiés comme ayant reçu nos fonds pillés. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن أقول إن تجربة بلدي تمثل حالة لم يتوفر فيها إلا تعاون فاتر من معظم البلدان التي تم العثور فيها على أموالنا المسروقة.
    À la lumière des rayons X, on perd de vue l'étoile bleue car sa surface est à un tiède 30 000 degrés. Open Subtitles بأشعة إكس نفقد منظر النجم الأزرق لأن سطحه فاتر ب 30 ألف درجة
    La chaude... ou plutôt, la tiède... réception de mes pairs étaient un signe évident que ma côte de popularité était en hausse. Open Subtitles الإستقبال الدافئ.. أو بالأحرى فاتر من قبل أقراني كان علامة واضحة
    Le syndrome de VATER est une maladie génétique qui se caractérise par la malformation des vertèbres, de l'anus, du cœur, de la trachée et des reins. Open Subtitles متلازمة فاتر هي حالة جينية التي تؤثر على الفقرات البطنية و الشرج و الرغامي و المرئ و الكلى
    Je suppose que vous êtes si froid parce que vous avez honte. Open Subtitles أفترض بأنك فاتر جداً، لانك خجلان من فعلتك.
    Pourtant, nous avez bien agressé le Dr Vetter dans son garage hier . Open Subtitles لكنك اعتديــت فعلا على الدكــتور (فاتر) في مرآبــه بالأمس.
    Rien ne vaut un bon verre d'eau tiède pour que M. Hyde redevienne Dr Jekyll. Open Subtitles لا شيء أفضل من كأس ماء فاتر ليبرد الأعصاب
    L'ONU ne doit pas entrer dans son prochain demi-siècle sur une base financière fragile ni avec l'engagement tiède des Membres à l'égard du financement d'activités qu'ils ont eux-mêmes autorisées. UN ويجب ألا تبــدأ اﻷمم المتحدة نصـف القــرن الثاني من عمرها مستندة إلى أساس مالي مزعزع، أو إلى مجرد التزام فاتر من الدول اﻷعضاء بتمويل اﻷنشــطة الـتي رخﱠصت بها هي نفسها.
    Ajouter un nouveau code combiné P336+P315, ainsi libellé: < < Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. UN يضاف بيان مجمع جديد P336+P315 يكون نصه كما يلي: " تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر.
    Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. UN تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر.
    Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. UN ذوب الأجزاء المجمدة بماء فاتر.
    Bien que, de ce que je comprends, la confiance dans sa nouvelle aventure est tiède, au mieux. Open Subtitles وعلى الرغم مما أفهمه، الثقة في مشروعها الجديد، فاتر في أحسن الأحوال ...
    Mais ai-je dit "chaud", ou je ne sais pas, "tiède"? Open Subtitles لكنني قلت قدح ساخن أم، لا أعلم، "فاتر" ؟
    N'importe qu'elle excuse pour un beignet aux pommes et un café tiède [Petit rire] Open Subtitles عذر من اجل فطيرة تفاح وكوب قهوة فاتر
    Mais il y a une ado ici, 17 ans, avec grave scoliose et syndrome de VATER. Open Subtitles هناك فتاة في 17 من عمرها مصابة بجنف شديد جراء متلازمة فاتر
    On voit pas un syndrome de VATER tous les jours... Non. Open Subtitles أقصد , مريض بمتلازمة فاتر شئ لا نراه دائماً - لا -
    Heather Douglas, 17 ans, atteinte du syndrome de VATER, Open Subtitles هيذر دوجلاس) , 17 عاماً , لها تاريخ) مع متلازمة فاتر
    Il passe du chaud au froid comme ça. Ou du tiède au froid. Open Subtitles أعني إنه مثير و لطيف أو فاتر و لطيف
    Mieux vaut être bouillant ou froid que tiède. Open Subtitles "' مراهن تيس الّذي سيكون مثير أو بارد من فاتر."
    - Il faisait un peu froid. Open Subtitles حسنا , لقد كان فاتر قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus