Si vous êtes inconscient, vous ne pourrez pas assumer vos fonctions de Président. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، إذا كنت فاقدا للوعي هذا يعني أنك سوف تكون عاجزًا عن أداء واجباتك كرئيس للبلاد |
A ce moment-là, la grande duchesse d'Oxford a cassé un vase impérial du 15e siècle sur votre tête, ce qui vous a rendu inconscient. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة، الدوقة أكسفورد كسر قرن ال15 الإمبراطوري إناء فوق رأسك، جعل كنت فاقدا للوعي. |
Je veux dire, il est toujours inconscient, mais le médecin a dit que le pire était passé. | Open Subtitles | اعني , هو مازال فاقدا للوعي لكن الفيزيائي قال : انه تجاوز المرحله الاسوأ |
Le tueur l'a mise dans le coffre, la croyant inconsciente ou peut-être même morte. | Open Subtitles | القاتل إيفا وضعت لها في الجذع اعتقاد أنها كانت إما فاقدا للوعي أو ربما حتى الموت. |
Sûrement parce que j'étais inconsciente. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ربما هذا لأنني كنت فاقدا للوعي. |
On a pas eu le temps de recueillir ton vote, sachant que tu étais inconscient et mourant. | Open Subtitles | لم يكن لدينا وقت لنأخذ رأيك، فقد كنت فاقدا للوعي وتحتضر. |
Il devait être mort ou inconscient quand on l'a immergé. | Open Subtitles | وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في. |
il ne sera pas inconscient bien longtemps, fuis, mon amour ! | Open Subtitles | لن يبقى فاقدا للوعي طويلا اهرب, يا حبيبي |
Le garde a été drogué et laissé inconscient. | Open Subtitles | تم تخديره الحارس وترك فاقدا للوعي. |
J'ai découvert ce pendant que vous étiez inconscient. | Open Subtitles | اكتشفت هذا في حين كنت فاقدا للوعي |
Je suspecte cette contusion de l'avoir rendu inconscient avant qu'il n'arrive dans l'eau. | Open Subtitles | وأظن أن هذه كدمة جعلته فاقدا للوعي قبل دخوله المياه . |
À son retour, son fils était inconscient. | Open Subtitles | عندما عاد كان إبنه فاقدا للوعي |
Vous êtes resté inconscient dans la tranchée pendant toute l'attaque ? | Open Subtitles | هل كنت فاقدا للوعي طول فترة الهجوم؟ |
Le Président est inconscient. | Open Subtitles | الرئيس فاقدا للوعي |
[RÉSONNE] J'espère que vous comprenez que le sédatif que je vous ai administré en haut va vous rendre inconscient d'un moment à l'autre. | Open Subtitles | [مرددا] أرجو أن تفهم أن المسكنات أعطيتك الطابق العلوي سوف تجعل كنت فاقدا للوعي ... |
Je n'étais pas inconscient. | Open Subtitles | لم أكن فاقدا للوعي |
April, tu es restée dans un lit d'hôpital pendant 4 ans... inconsciente. | Open Subtitles | أبريل، كنت في سرير المستشفى لمدة أربع سنوات... فاقدا للوعي. |
Tu étais inconsciente. | Open Subtitles | لقد كنت فاقدا للوعي. |
La victime est une femme, inconsciente. | Open Subtitles | الأنثى الضحية، فاقدا للوعي. |
- à moins qu'elle ne soit inconsciente. | Open Subtitles | إلا أن تكون فاقدا للوعي. |
On t'a trouvé inconsciente. | Open Subtitles | وجدنا لك فاقدا للوعي. |