"فالتسامح" - Traduction Arabe en Français

    • la tolérance
        
    la tolérance est un concept noble et essentiel quand on parle de la famille, puisqu'elle appartient avant tout au domaine privé. UN فالتسامح فضيلة نبيلة وهامة عندما تطبق على اﻷسرة، ﻷنها تنتمي قبل كل شيء الى المجال الخاص.
    la tolérance impose à une conférence telle que la nôtre d'être éminemment respectueuse des cultures et des convictions. UN فالتسامح يفرض على مؤتمر كمؤتمرنا أن يحترم الثقافات والمعتقدات كل الاحترام.
    la tolérance doit prévaloir sur le manque de compréhension entre les cultures. UN فالتسامح يجب أن يسود انعدام التفاهم بين الثقافات.
    la tolérance est le ciment de la société. UN فالتسامح يشكل أساسا هاما للحفاظ على المجتمع المدني.
    la tolérance n'est ni indifférence, ni concession, ni condescendance; elle est ouverture, respect, solidarité et acceptation de notre diversité en tant qu'êtres humains. UN فالتسامح لا يعني اللامبالاة أو المساومة أو التنازل، وإنما هو انفتاح واحترام وتضامن وقبول بتنوعنا كبشر.
    la tolérance est la compréhension et le respect des cultures, croyances et modes de vie des autres. UN فالتسامح هو تفهم الثقافات اﻷخرى واحترامها، وتقبل أساليب المعيشة اﻷخرى.
    la tolérance commence par l'écoute des différentes opinions et par l'effort que l'on fait pour comprendre d'où elles viennent. UN فالتسامح يبدأ بالاستماع إلى اﻵراء المختلفة ومحاولة فهم مصدرها.
    la tolérance impose à une conférence telle que la nôtre d'être éminemment respectueuse des cultures et des convictions. UN فالتسامح يفرض على مؤتمر كمؤتمرنا أن يحترم الثقافات والمعتقدات كل الاحترام.
    la tolérance, la solidarité et l'amour pour autrui procèdent d'une culture respectueuse des fondamentaux religieux et culturels. UN فالتسامح والتكافل والمحبة الأخوية تنبع من ثقافة تحترم الأسس الدينية والثقافية.
    la tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix. UN فالتسامح أحد المبادئ الرئيسية التي أقيمت عليها الأمم المتحدة في نضالها لإيجاد مستقبل ينعم بالسلم.
    En réalité, la tolérance et la coexistence entre les religions sont des exigences préalables à la vie humaine et à la coexistence entre les êtres humains. UN فالتسامح والتعايش بين الأديان ضرورة تقتضيها الحياة الإنسانية والتعايش المشترك بين البشر على كوكبنا.
    la tolérance implique que ceux qui doivent être tolérés font encore partie de la minorité ou sont encore considérés comme des étrangers. UN فالتسامح يعني ضمنا أن الذين ينبغي التسامح معهم ما زالوا تابعين لأقلية أو أنهم خوارج.
    la tolérance politique, la promotion des valeurs démocratiques et la protection des droits de l'homme sont essentielles à l'édification d'une Afrique du Sud démocratique et non raciale. UN فالتسامح السياسي، وتعزيز القيم الديمقراطية وحماية حقوق الانسان أمور ضرورية لبنــــاء جنـــوب افريقيــــا غير عنصرية وديمقراطية.
    la tolérance est un puissant instrument de promotion de la coopération. UN فالتسامح أداة قوية لتعزيز التعاون.
    la tolérance et l'acceptation des autres sont essentielles pour le peuple soudanais, comme en témoigne son respect du droit du Soudan du Sud à l'autodétermination et de l'accord de paix. UN فالتسامح وقبول الآخر من الأمور الأساسية لدى الشعب السوداني، كما يتضح من احترام بلده حق جنوب السودان في تقرير المصير واتفاق السلام.
    la tolérance est au cœur de toutes les religions. UN فالتسامح راسخ في روح جميع الأديان.
    la tolérance à l'égard de ce type de violence crée des contextes culturels dans lesquels elle peut continuer de se déchaîner et où les États n'exercent pas la diligence voulue. UN فالتسامح مع هذا العنف يوجد بيئة ثقافية تمكنه من الاستمرار من دون هوادة وتجعل الدول غير قادرة على التصرف بالقدر الواجب من اليقظة.
    la tolérance de la glorification de ceux qui ont perpétré les crimes nazis, associée à l'indifférence et à l'inaction de la communauté internationale, ouvrent la porte au révisionnisme. UN فالتسامح مع تمجيد الضالعين في جرائم النازية، علاوة على عدم اكتراث وتراخي المجتمع الدولي يتسبب في تزايد محاولات تزييف التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus