Monsieur Valjean a déjà perdu beaucoup de temps. | Open Subtitles | أسرعى سيد فالجان عليه الذهاب لقد فقد كثيراً من الوقت |
J'ai vu Jean Valjean faire le même genre d'exploits que le maire. | Open Subtitles | رأيت جان فالجان يرفع الأحجار كما رفع العمدة العربة |
Tout le monde disait que vous ne pouviez pas être Valjean. | Open Subtitles | كنت أحمق ، أخبرونى أننى مخطئ قالوا أنه لا يمكن أن تكون جان فالجان ، وكانوا محقين |
Je rentre juste d'Arras, où j'ai vu le vrai Jean Valjean. | Open Subtitles | لقد عدت حالاً من "آراس" حيث رأيت فالجان الحقيقى |
- Jean Valjean. On a passé 1 9 ans ensemble. | Open Subtitles | هذا جان فالجان ، قضينا معاً 19 عاماً فى السجن |
Mais continuez les recherches et vous verrez que je suis Valjean. | Open Subtitles | لكن000 أجرى تحقيقاتك يا سيدى وستجد ما يثبت أننى جان فالجان |
Vous disiez qu'il était Valjean, et nous ne vous avons pas écouté. | Open Subtitles | جفرت00 لقد أخبرتنا أنه فالجان ونحن تجاهلنا كلامك |
Oh, je suis désolé. Jean Valjean et Wolverine dans la même année ? | Open Subtitles | أنا آسف، "جان فالجان" و "وولفرين" في نفس السنة؟ |
Tout enfant qui joue Jean Valjean | Open Subtitles | أي أم أو أب يلعب طفله دور جان فالجان |
J'ai l'impression d'être Jean Valjean | Open Subtitles | أشعر كأني جان فالجان |
- Vous me fâchez, Jean Valjean. | Open Subtitles | حمداً لله أنا غاضبٌ منك يا جان فالجان |
Jean Valjean est un voleur. | Open Subtitles | سيدى، جان فالجان لص0 |
Je me souvenais juste d'un prisonnier, un certain Jean Valjean. | Open Subtitles | فقط ذكرى "جان فالجان" هذا منذ 20 عاماً |
Etes-vous Jean Valjean? | Open Subtitles | هل أنت السجين جان فالجان أم لا ؟ |
Ces hommes sont à votre disposition pour retrouver Valjean. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال تحت تصرفك حتى تجد فالجان |
Je vais t'éviter de moisir toute ta vie en prison, Jean Valjean. | Open Subtitles | سأريحك من حياة السجن يا فالجان |
Et donc, la révolution française a été démarrée par un jeune homme appelé Marius qui connaissait seulement Jean Valjean en tant qu'un vieil homme... | Open Subtitles | حسنٌ، الآن الثورة الفرنسيّة (بدأت أساساً من قبل شابٍ يُدعى (ماريوس ... الّذي عرف (جان فالجان) باعتباره كبيراً بالسن |
Et la littérature est pleine de récits de rédemption, de Jean Valjean à la voie de Buzz l'éclair, Tim Allen. | Open Subtitles | والأدب حافل بقصص التغير، من (جان فالجان) إلى (تيم ألين) من أدى صوت (لاتز لايتيير) |
"C'est Jean Valjean." Je ne pouvais pas y croire. | Open Subtitles | واسمه جان فالجان 0 لم أصدق |
Carnot est Valjean. | Open Subtitles | كارنوت هو فالجان |