"فالديس" - Traduction Arabe en Français

    • Valdés
        
    • Valdis
        
    • Valdes
        
    • Valdez
        
    • Valdice
        
    Ni la police ni aucun autre service de sécurité n'ont reconnu l'arrestation de Valdés Mayén, qui est également porté disparu. UN ولم تعترف الشرطة الوطنية ولا أي وحدة أخرى من وحدات اﻷمن بهذا الاعتقال. ولا يزال فالديس مايين بدوره مختفيا.
    Trente et unième M. Jaime Valdés M. Ion Goritza M. Gerhard Pfanzelter UN الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر
    M. Abraham Méndez García et Mme Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, procureurs UN السيد ابراهام مندس غارسيا، والسيدة اليزابيت فالديس أوريليانا دي زتينا، النائبان العامان؛
    M. Valdis Birkavs, Premier Ministre de la République de Lettonie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد فالديس بركافس، رئيس وزراء جمهورية لاتفيا، إلى المنصة.
    M. Valdis Birkavs, Premier Ministre de la République de Lettonie, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد فالديس بيركافس، رئيس وزراء جمهورية لاتفيا من المنصة.
    Gert Rosenthal, José Alberto Briz Gutiérrez, Roberto Lavalle Valdes UN غرت روزندال، خوسيه ألبرتو بريز غوتييرّيز، روبرتو لافاي فالديس
    Patricia Tappatá de Valdez, née à Bahía Blanca (Argentine). UN باتريسيا تاباتا ده فالديس - ولدت في باهيا بلانكا، اﻷرجنتية.
    Le Secrétaire général a nommé M. Juan Gabriel Valdés Représentant spécial et Chef de la MINUSTAH. UN وعيّن الأمين العام خوان غابرييل فالديس مستشارا خاصا له ورئيسا للبعثة.
    Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    Je saisis cette occasion pour remercier M. Valdés pour l'efficacité et le dévouement exemplaires avec lesquels il a dirigé la MINUSTAH. UN وأنتهز هذه الفرصة كى أعبر عن شكري للسيد فالديس إزاء إدارته للبعثة بكفاءة وتفاون على وجه يجدر الاحتذاء به.
    En outre, le procureur Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, qui de son poste d'Amatitlán enquête notamment sur des affaires de trafic de stupéfiants dans lesquelles pourraient être impliqués des éléments des forces de sécurité, a également été menacée. UN كما وجهت تهديدات أيضا الى المحققة الزابيت فالديس أورليانا دي زيتينا، التي تحقق في مقرها في أماتيتلا بعدة قضايا اتجار بالمخدرات يمكن أن تكون متورطة فيها عناصر من قوات اﻷمن.
    Le 15 mars 1963, les courriers diplomatiques Juan de Dios Mulén Quirós et Enrique Valdés Morgado trouvent la mort du fait du sabotage de l'avion commercial cubain qu'ils avaient emprunté. UN وفي 15 آذار/مارس 1963، قتل حاملا الحقيبة الدبلوماسية خوان ده ديوس مولن كيروس و إنريكه فالديس مورغادو بعد أن تعرضت للتخريب الطائرة التجارية البوليفية التي كانا يستقلانها.
    Vers 22 heures, Isaac Valdés Mayén est sorti de l'immeuble en voiture, il a essuyé des coups de feu des agents de la sécurité qui l'ont poursuivi, intercepté et emmené dans leur véhicule. UN ٣٨ - وفي نحو الساعة ٠٠/٢٠، خرج إسحاق فالديس مايين من أحد المباني مستقلا سيارته فإذا به يطارد وتطلق عليه النار من جانب عناصر اﻷمن التي اعترضته وأدخلته في سيارتها.
    M. Valdés a pris officiellement ses fonctions le 17 août 2004. UN وقد تولى السيد فالديس مسؤوليته رسميا في 17 آب/أغسطس 2004.
    Allocution de M. Valdis Zatlers, Président de la République de Lettonie UN خطاب السيد فالديس زتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا
    M. Valdis Zatlers, Président de la République de Lettonie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فالديس زتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    M. Valdis Zatler, Président de la République de Lettonie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فالديس زاتلرز، رئيس جمهورية لاتفيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    L'épouse mystérieusement possédée par le fantôme d'une beauté espagnole du passé, Carlotta Valdes. Open Subtitles التي أدت دروها كيم نوفاك الزوجة مهووسة بشكل غامض بشبح الأسبانية الجميلة كارلوتا فالديس
    Affaire no 1528 : Valdes UN القضية رقم 1528: فالديس
    Mexique : Adolfo Aguilar Zinser, Ana Teresa Aranda Orozco, Luis Alfonso de Alba, Alejandra Cullen Benítez, Felipe Valdez de Anda, Claudia Velaco, Carlos Pérez López, Diego Simancas, Mariana Olivera UN المكسيك: أدولفو أغيلار سينسير، أنا تيريسا أراندا أروسكو، لويس ألفونسو دي ألبا، أليخاندرا كويين بينيتس، فليبه فالديس دي أندا، كلاوديا فيلاكو، كارلوس بيريس لوبيز، دييغو سيمانكاس، ماريانا أوليفيرا
    La délégation a également été informée de cas d'agents de la prison qui se seraient moqués de détenus pendant les consultations médicales à la prison de Mirov et dans la section E de la prison de Valdice. UN واستمعت اللجنة أيضاً إلى عدد من الادعاءات المتعلقة بسخرية موظفي السجن من السجناء أثناء الاستشارات الطبية في سجن ميروف والعنبر هاء من سجن فالديس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus