"فام ثي" - Traduction Arabe en Français

    • Pham Thi
        
    34. Mme Pham Thi THANH VAN (Viet Nam) dit que sa délégation accueille avec satisfaction le rapport de l'expert du Secrétaire général sur l'impact des conflits armés sur les enfants (A/51/306 et Add.1). UN ٣٤ - السيدة فام ثي ثانه فان )فييت نام(: قالت إن وفد بلدها يرحب بتقرير الخبيرة التي عينها اﻷمين العام بشأن تأثير الصراعات المسلحة على اﻷطفال )A/51/306 و Add.1(.
    Mme Pham Thi Nga (Viet Nam) (parle en anglais) : J'attire tout particulièrement l'attention de la Commission sur le projet de résolution contenu dans le document A/C.1/58/L.43. UN السيدة فام ثي نغا (فييت نام) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أسترعي انتبـاه اللجنــة بصورة خاصة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.43.
    Mme Pham Thi Kim Anh (Viet Nam), soulignant l'importance des six organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, rappelle que le Viet Nam est à l'heure actuelle membre de cinq d'entre eux. UN 39 - السيدة فام ثي كيم أنه (فييت نام): شددت على أهمية الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وقالت إن فييت نام عضو اليوم بخمس منها.
    Mme Pham Thi Nga (Viet Nam) dit, pour expliquer la position de sa délégation, que le projet de résolution manque d'objectivité et ne rend pas compte des progrès accomplis dans la protection et la promotion des droits de l'homme au Myanmar. UN 23 - السيدة فام ثي نغا (فييت نام): أوضحت موقف وفدها، فقالت إن مشروع القرار يفتقر إلى التوازن، كما أنه لا يعكس التقدم المحرز في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان بميانمار.
    Sur l'invitation du Président, MM. Ha Hung Cuong, Nguyen Quy Binh, Le Luong Minh, Nguyen Van Ngoc, Vu Duc Long, Nguyen Van Luat, Nguyen Chi Dung, Dang The Toan, Bui Quang Minh, Duong Chi Dung et Mme Pham Thi Kim Anh prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس السادة ها هانغ كيونغ، ونغوين كي بنه، ولي لوونغ منه، ونغوين فان نغوك، وفو دوك لونغ، ونغوين فان لوات، ونغوين تشي دونغ، ودانغ ذي توان، وبي كوانغ منه، ودونغ تشي دونغ والسيدة فام ثي كيم آنه إلى طاولة اللجنة.
    44. Mme Pham Thi NGA (Viet Nam) s'associe à la déclaration faite par le Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine sur le point 120. UN ٤٤ - السيدة فام ثي نغا )فييت نام(: قالت إن وفدها يتفق مع ممثلة كوستاريكا في البيان الذي ألقته باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن موضوع إدارة الموارد البشرية.
    62. Mme Pham Thi NGA (Viet Nam) exprime la profonde préoccupation du Viet Nam devant la situation financière de l'Organisation qui est aujourd'hui plus grave que jamais. UN ٦٢ - السيدة فام ثي نغا )فييت نام(: أعربت عما يساور فييت نام من قلق عميق إزاء الحالة المالية للمنظمة، التي صارت اﻵن أسوأ منها في أي وقت مضى.
    Mme Pham Thi Thanh Van (Viet Nam) déclare que, pour faire face aux ravages causés par 30 années de guerre, son gouvernement a mis en oeuvre une politique globale, dont les trois principales composantes sont : l'évolution vers une économie de marché, la démocratisation de la vie sociale et la promotion de relations amicales avec tous les autres États. UN ٤٥ - السيدة فام ثي ثان فان )فييت نام(: قالت إن حكومتها قامت بوضع سياسة شاملة للتصدي للدمار الناجم عن ٣٠ عاما من الحرب تتألف من ثلاثة عناصر رئيسية هي: التحول إلى الاقتصاد السوقي، واﻷخذ بالديمقراطية في الحياة الاجتماعية، وتعزيز علاقات الصداقة مع سائر الدول.
    Mme Pham Thi Thanh Van (Viet Nam) estime que la protection et la promotion des droits de l'homme incombent principalement aux gouvernements, mais que, sans aide, aucun pays ne peut mener à bien la tâche gigantesque que représente la garantie des droits politiques, civils, économiques, sociaux et culturels des citoyens. UN ١٩ - السيدة فام ثي ثان فان )فييت نام(: قالت إن مسؤولية حماية وتعزيز حقوق اﻹنسان تقع بالدرجة اﻷولى على عاتق الحكومات إلا أنه يتعذر على أي بلد أن يضطلع بالمهمة الضخمة المتمثلة في ضمان حقوق شعبه في الميادين السياسي والمدني والاقتصادي والاجتماعي والثقافي دون معاونة من غيره.
    Mme Pham Thi Nga (Viet Nam) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Asie, je voudrais exprimer nos sincères remerciements à vous-même, Monsieur le Président, et par votre entremise, au Bureau pour les efforts inlassables que vous avez déployés durant la session de 2004 de la Commission du désarmement. UN السيدة فام ثي نغا (فييت نام) (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، أود أن أعرب عن خالص الشكر لكم، سيدي، ومن خلالكم إلى المكتب على الجهود الدؤوبة التي بذلتموها في دورة عام 2004 لهيئة نزع السلاح.
    20. Mme Pham Thi Thu Huong (Viet Nam) dit que bien la compétence universelle soit reconnue comme un principe important dans la lutte contre l'impunité s'agissant des crimes internationaux les plus graves, l'abus de cette compétence peut porter atteinte à la souveraineté et à l'indépendance politique des États et violer les principes généraux consacrés dans la Charte des Nations Unies. UN 20 - السيدة فام ثي ثو هوونغ (فييت نام): قالت أنه، وإن كان من المسلم به أن الولاية القضائية العالمية مبدأ هام في مكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم الدولية الأكثر خطورة، فإن إساءة استخدامها يمكن تخل بسيادة الدول واستقلالها السياسي وتنتهك المبادئ العامة المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus