Que dis-je, répond-lui, ne lui répond pas, sache juste que s'il te brise encore le coeur, je suis là. | Open Subtitles | ماذا اقول راسليه او لا تراسليه لتعلمي فقط انه لو فطر فؤادك مجددا, فانا هنا |
D'ailleurs, je suis aussi curieuse, donc puis-je te demander ? | Open Subtitles | اذاً فانا فضوليه ايضاً.. لذا ايمكنني ان اســـألك؟ |
Si je dois lui briser le cœur, je suis suffisamment gentleman pour le faire en privé. | Open Subtitles | ان كنت ساكسر قلبها فانا محترم بالشكل الكافي لاقوم بهذا العمل على انفراد |
Aussi longtemps que je reste connectée, je crois pouvoir le faire. | Open Subtitles | طالما بقيت متصلة فانا اعتقد باني استطيع فعل ذلك |
Et naturellement, le fait de voir mes trois fils réunis sous mon toit, me procure une joie et un sentiment de paix dont je remercie Dieu. | Open Subtitles | . ألأن ابنائى كلهم معى مرة أخرى أنى اشعر لذلك , بارتياح عميق . حيال هذا , لذا فانا اشكر الله |
T'en fais pas, je suis au courant. j'ai conduit avec Frank. | Open Subtitles | لا عليك فانا اعرفه لانى كنت اقود نيابة عنه |
Si c'est pour sauver une oeuvre de charité, je suis pour. | Open Subtitles | ان كان الامر يدور حول انقاذ جمعية فانا معك |
je suis sûre que Lin aurait été une prof lamentable. | Open Subtitles | فانا متاكد ان لين كانت ستكون معلمه مريعه |
Il le faut, je suis tout ce que Clyde possède. | Open Subtitles | ينبغي علينا فانا الوحيدة التي لدى عائلة كلايد |
Mon gars, ôte ton veston. je suis en train de geler. | Open Subtitles | اعطنى هذة السترة يا ولد فانا اشعر بالبرد جدا |
je suis d'accord, s'il s'agit de son histoire personnelle... mais oubliez-vous qu'il faudrait qu'on commence par le trouver ? | Open Subtitles | لو كنت تعنى قصته الشخصية, فانا اوافقك, ولكن, ألم تفكر فى ضرورة العثور عليه ؟ |
Peut-être, penses-tu qu'en plus d'être menteur, je suis trop poétique | Open Subtitles | ربما تعتقد إضافة أني كذاب فانا شاعر أيضا |
D'habitude, j'ai 45 minutes de retard. je suis donc en avance. | Open Subtitles | بالعادة أتأخر 45 دقيقة وبالتالي فانا قد وصلت باكرا |
Eddie. je suis venu m'expliquer avec Joe. Tu sais que c'est pas moi qui l'ai bouclé. | Open Subtitles | ادى ، اتيت لانهى بعض الامور مع جوى ، فانا لم ادخله السجن |
Bonjour, je suis Andrew Dixon, et je fais campagne pour être le maire de cette merveilleuse ville. | Open Subtitles | مرحبا فانا اندرو ديكسون, وساترشح لمنصب العمدة لهذه المدينة العظيمة |
Etant ton père, je suis obligé de t'avertir que c'est dangeureux. | Open Subtitles | بصفتي والدك, فانا مجبر علي ان احذرك بان هذا الامر خطير |
Et si ceci est le résultat, je suis préparé pour le faire de nouveau. | Open Subtitles | واذا كانت هذه هي النتيجة فانا على استعداد للقيام بذلك مرة اخرى |
Oui, la clé c'est l'équilibre. C'est pour ça que je ne travaille jamais rien. | Open Subtitles | اجل, المفتاح هو التوازن لهذا فانا لم أتدرب أياً منها |
Pour faire ça, il me faut mon équipe à mes côtés. | Open Subtitles | اذا كنت سافعل هذا فانا بحاجة الي فريقي بجانبي |
Leur femme de ménage, Fana. | Open Subtitles | إنها عاملة التنظيف الخاصة بهم ، (فانا). |