"فانمي" - Traduction Arabe en Français

    • Fanmi
        
    Fanmi Lavalas a affirmé que la manifestation avait peut-être été fomentée par des ennemis du parti en vue de ternir son image. UN وأشار فانمي لافالاس إلى أن أعداء الحزب ربما كانوا وراء تلك المظاهرة لتشويه صورته.
    Fanmi Lavalas l'a accusé d'être impliqué dans le meurtre avec certains policiers. UN واتهمه فانمي لافالاس، هو وضباط شرطة لم يسمﱢهم، بالتورط في عملية القتل.
    La campagne n'a infléchi en aucune façon la position du Gouvernement et de la Fanmi Lavalas. UN وفشلت هذه الحملة في ثني الحكومة وحزب فانمي لافالاس بأي شكل من الأشكال عن المضي فيها.
    En outre, les soi-disant organisations populaires alliées à la Fanmi Lavalas ont menacé de lancer des représailles violentes contre les dirigeants de la Convergence démocratique si ceux-ci n'étaient pas arrêtés. UN وإضافة إلى ذلك، هدد ما يسمى بالمنظمات الشعبية المتحالفة مع فانمي لافالاس باستخدام العنف للانتقام من زعماء تحالف الوفاق إذا لم يتم إلقاء القبض عليهم.
    Deux autres stations ouvertement critiques de la Fanmi Lavalas se sont plaintes des menaces dont elles avaient fait l'objet. UN وشكت محطتان أخريان من توجيه تهديدات ضدهما، وكانتا مشهورتين بانتقادهما لحزب فانمي لافالاس.
    Selon un communiqué de presse, seule cette commission, qui est dirigée par l'ancien Président Aristide lui-même, serait autorisée à mener des entretiens politiques au nom de Fanmi Lavalas. UN وحسبما جاء في بيان صحفي، لا تخول المشاركة في مناقشات سياسية باسم حزب فانمي لافالاس إلا لهذه اللجنة التي يرأسها الرئيس السابق أريستيد نفسه.
    Encouragé par l'invitation lancée par le Premier Ministre au Fanmi Lavalas, j'engage tous les partis politiques et tous les électeurs haïtiens à participer aux élections. UN وإنني إذ أشعر بالتفاؤل بسبب توجيه رئيس الوزراء الدعوة إلى حزب فانمي لافالاس، أناشد جميع الأحزاب السياسية والناخبين الهايتيين الاشتراك في العملية الانتخابية.
    Le caractère inclusif d'un tel dialogue n'était pas assuré puisque Fanmi Lavalas ne participait pas encore au processus de transition politique. UN وليست شمولية هذا الحوار أمرا مفروغا منه، فحزب فانمي لافالاس لا يشارك حتى الآن في العملية الانتقالية السياسية.
    Le Gouvernement de transition, malgré quelques ouvertures en direction de Fanmi Lavalas, ne s'est guère montré convaincant. UN وقامت الحكومة الانتقالية باتخاذ بعض الخطوات نحو التواصل مع حزب فانمي لافالاس، ولكنها لم تفعل ذلك بطريقة مقنعة.
    Dans le même temps, Fanmi Lavalas a continué de souffrir de divisions internes et il semblerait que des éléments modérés du parti n'aient pas exclu de participer au processus de transition. UN وفي نفس الوقت، فإن حزب فانمي لافالاس لا يزال ممزقا داخليا وهناك أدلة على أن العناصر المعتدلة في الحزب لا تستبعد مسألة المشاركة في العملية الانتقالية.
    Deux candidats de Fanmi Lavalas étaient apparus comme les vainqueurs de ces élections, ce qui avait déclenché la crise politique actuelle. UN وكانت هذه الانتخابات قد تمخضت عن فوز مبين لاثنين من مرشحي حزب فانمي لافالاس، وأوقدت جذوة اﻷزمة السياسية المستمرة.
    La décision du CEP d’instituer des cartes d’électeurs portant des photographies comme moyen de prévenir la fraude a également suscité la colère de Fanmi Lavalas pour qui la difficulté de produire ces cartes dans de nombreuses zones isolées du pays défavoriserait son électorat. UN وأثار قرار المجلس استخدام بطاقات هوية حاملة لصورة الناخب منعا للغش حفيظة حزب فانمي لافالاس، الذي ادعى أن صعوبة إنتاج هذه البطاقات في كثير من الجيوب المنعزلة في أنحاء البلد، سيحرم ناخبيه من التصويت.
    Le parti au pouvoir, la Fanmi Lavalas de l'ancien Président Aristide, a remporté 18 des 19 sièges sénatoriaux contestés et 72 des 83 sièges à la Chambre des députés. UN وفاز حزب فانمي لافالاس الحاكم، حزب الرئيس السابق أريستيد بـ 18 مقعدا من أصل مقاعد مجلس الشيوخ الـ 19 التي جرت حولها الانتخابات وفاز بـ 72 مقعدا من أصل 83 مقعدا في مجلس النواب.
    Des groupes d'intellectuels, parmi lesquels d'anciens partisans du mouvement Lavalas, ont fait circuler plusieurs pétitions dans lesquelles ils dénonçaient les tendances totalitaires de la Fanmi Lavalas et mettaient en garde contre le risque de voir s'installer un système à parti unique. UN وأصدرت جماعات من المثقفين، بمن فيهم أولئك الذين أيدوا من قبل حركة لافالاس التي ينتمي إليها الرئيس السابق أريستيد، مجموعة من العرائض تعرب عن القلق إزاء التوجهات الشمولية المتصورة لحركة فانمي لافالاس احتمال قيام دولة ذات حزب واحد.
    La Fanmi Lavalas a pour sa part tenté de discréditer ces organisations de la société civile, en arguant du fait qu'elles ne représentaient que l'élite de la société haïtienne et étaient coupées des masses populaires. UN وفي معظم الأحيان، كانت حركة فانمي لافالاس تتجاهل منظمات المجتمع المدني هذه واصفة إياها بكونها مجرد ممثل لنخبة المجتمع الهايتي ومنفصلة عن الأغلبية الساحقة للشعب.
    Une semaine plus tard, à l'invitation du Gouvernement haïtien, le Secrétaire général adjoint de l'OEA, Luigi Einaudi, s'est rendu à Haïti pour tenter de faciliter le dialogue entre la Fanmi Lavalas et l'opposition. UN وبدعوة من الحكومة، قام الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية لويجي إينودي بمهمة جديدة إلى هايتي بعد أسبوع من ذلك، بهدف تيسير حوار بين حركة فانمي لافالاس والمعارضة.
    Certains des intéressés ont accusé publiquement des membres de la Fanmi Lavalas d'avoir monté le complot de toutes pièces pour pouvoir noyauter la police. UN وصرح بعض أولئك المتورطين علنا بأن هذه المؤامرة من تدبير أعضاء في حركة فانمي لافالاس الذين يرغبون في السيطرة على الشرطة الوطنية الهايتية.
    Ont toutefois été signalés sporadiquement des groupes d'hommes parfois lourdement armés qui accompagnaient des membres de la Fanmi Lavalas et se livraient à des actes d'intimidation. UN بيد أنه قد وردت تقارير متفرقة عن وجود جماعات من الرجال المدججين بالسلاح أحيانا في صحبة مسؤولين من حزب فانمي لافالاس، يتصرفون بشكل يثير الخوف في النفوس.
    Le parti Fanmi Lavalas a essayé de tirer parti du climat de peur en menant une campagne appelant à la démission du Secrétaire d’État à la sécurité et du Directeur général de la Police nationale haïtienne. UN وسعى فانمي لافالاس إلى اغتنام فرصة هذه المخاوف وشن حملة تدعو إلى فصل الوزير المسؤول عن اﻷمن ومدير عام الشرطة الوطنية الهايتية.
    Critiquant les intentions du CEP, Fanmi Lavalas a menacé de poursuivre le CEP en justice tandis que certains de ses partisans choisissaient la voie de l’intimidation en promettant d’organiser des manifestations massives et de susciter des troubles. UN وقد أعرب حزب فانمي لافالاس عن انتقاده لنوايا المجلس الانتخابي المؤقت، وهدد بالطعن فيه أمام القضاء، في حين سعى بعض أنصار الحزب ﻹخافة المجلس عن طريق اﻹنذار بتنظيم مظاهرات واضطرابات شعبية حاشدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus