Le motif du meurtre d'Adrian Weiss se trouve ici et maintenant. | Open Subtitles | أي دافع لقتل أدريان فايس يكمن في هنا والآن. |
On a un bon client en cellule pour Weiss, Ossie Lloyd. | Open Subtitles | لدينا احتمال محتمل ل فايس في الخلايا، أوسي لويد. |
Il semble que M. Weiss était en contact avec le prof. | Open Subtitles | ويبدو أن السيد فايس كان على اتصال بالدكتور روز، |
Fais-nous part de ton plan, Futé. | Open Subtitles | كيف؟ كيف؟ أرجوك أن تطلعنا على خطتك يا فايس |
C'est le territoire de "Vice Lord". Une adresse ? | Open Subtitles | أقصد أن هذه مقاطعة فايس لورد, ألديك عنوان؟ |
Face de Cheval, Le Grand Miller, | Open Subtitles | هورس فايس لي , وسليم ميلر |
J'ai trouvé ça dans les effets personnels de M. Weiss. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا بين الأشياء الشخصية للسيد فايس. |
Vingt-septième M. Zdenek Cerník M. Salah Ahmed Mohamed Ibrahim Mme Edda Weiss | UN | السابعـة السيد زدينيك تشيرنيك السيد صلاح أحمد محمد ابراهيم السيدة ايدا فايس |
M. et Mme Weiss avaient eu dix enfants, entre 1950 et 1965, dont six étaient encore avec eux, au moment des faits. | UN | وقد أنجب السيد فايس وزوجته عشرة أبناء بين عامي ٠٥٩١ و٥٦٩١، وكان ستة منهم ما يزالون يعيشون معهم خلال الحادثة. |
Aurais-je raison de croire que M. Adrian Weiss habite à cette adresse ? | Open Subtitles | هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟ |
Un groupe de 8 de là-bas était au musée quand M. Weiss a été tué. | Open Subtitles | وكان هناك حفلة من ثمانية من هناك في المتحف عندما قتل السيد فايس يا سيدي. |
Mais le meurtre de Weiss et la disparition de Bunty Glossop sont liés, j'en suis sûr. | Open Subtitles | ولكن قتل فايس واختفاء بونتي غلوسوب ترتبط، وأنا متأكد من ذلك. |
Weiss l'avait contacté peu de temps avant sa mort. | Open Subtitles | اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة. |
Un M. Weiss de "Select Genealogical Services Ltd", à Oxford. | Open Subtitles | السيد فايس من شركة سيليكت جينالوجيكال لت، أكسفورد، إنكلترا. |
Je peux revoir le bureau de Weiss, au cas où on aurait manqué un truc ? | Open Subtitles | ليس هناك اعتراض على تسليم دراسة فايس مرة أخرى، في حال كان هناك أي شيء فاتنا؟ |
J'ai besoin de toi, Futé. | Open Subtitles | أحتاج اليك يا فايس. |
- J'en suis sûr. - Je suis désolée, Futé. | Open Subtitles | أعرف أنك ستفعلين ذلك أنا آسفه يا فايس |
Vice fait mention qu'elle était avec un Oliver Tate. | Open Subtitles | فايس قام بالاشارة الى انها كانت مع اوليفر تَيت |
- Jolie, la barbe. C'est très Miami Vice. Dégage. | Open Subtitles | لحية جميله, كما في مسلسل ميامي فايس تبدو جيده كيف صمودك, نيلسون ؟ |
"Face in the Crowd" de Elia Kazan. | Open Subtitles | (كان يلعب دور إليا كازان في فيلم ( فايس إن ذا كراود |
Marko Vayas, 32 ans. | Open Subtitles | ماركو فايس)، بالثانية والثلاثين من عُمره) |
Ne vous montrez pas avec une épée à Vaes Dothrak. | Open Subtitles | لا تدعهم يرونك تحمل سيفاً في (فايس دوثراك) |
Ces flics des mœurs, ils auraient pu l'avoir pendant la descente sans s'en rendre compte. | Open Subtitles | اعنى، رجال شرطة فايس هؤلاء لم يستطيعوا معرفته فى الغارة بدون التعرف عليه ماذا عن هنا ؟ |
7. Le Rapporteur spécial remercie le gouvernement de sa réponse concernant le cas de M. Mir Wais Jalil. | UN | الملاحظات ٧- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها فيما يتعلق بحالة مير فايس جليل. |
9. M. Weise (Observateur pour l'Association du Barreau américain) déclare que, dans les faits, les droits d'un créancier garanti selon le droit relatif à la propriété intellectuelle ne seront pas affectés par l'alinéa c) de la recommandation 81. | UN | 9 - السيد فايس (المراقب عن رابطة المحامين الأمريكية): قال إن حقوق الدائن المضمون في إطار قانون الممتلكات الفكرية لن يؤثر من حيث الممارسة على التوصية 81 (ج). |