une fille qui doit violer un mec pour pouvoir coucher. | Open Subtitles | فتاةٌ تغتصبُ فتى لكي تكونَ أنها مارست الجنس. |
S'il y a une fille à qui je pense toujours, honnêtement... | Open Subtitles | وإذا كان هنالك فتاةٌ واحدة لازلت اُفكر بها.. بأمانة |
Quand tu l'as vue, une fille téléphone et dit "7 jours", et ça tombait maintenant. | Open Subtitles | ..تتصل بكَ فتاةٌ بعد أن تشاهده وتخبرك وتخبرك أن المتبقي سبعة أيام، وهذا يصادف الوقتَ الحالي |
Tu es une fille courageuse. | Open Subtitles | أنتِ فتاةٌ شجاعة نود أن نأخذها للمنزل الآن |
Je te connais ? J'ai déja une femme de chambre. | Open Subtitles | لديّ خادمة فعلاً و هي فتاةٌ واعدة في الحقيقة |
Y a une fille qui tient vraiment à toi et tu viens faire ta pleureuse pour une histoire de films ? | Open Subtitles | وحينما أصبحت هنالك فتاةٌ ..تهتمّ بك حقاً تأتي إلى هنا وتصرخ بشأن فلمٍ لعين ؟ |
Imagine ce que ça fait quand une fille sexy, attentionnée, touche le bras d'un maigrichon blafard à tête de hamster. | Open Subtitles | ..لأنّه عليكِ أن تتفهّمي مالذي يحدث حينما تقوم فتاةٌ جميلةٌ مثيرةٌ ولطيفة بلمس ذراع فتىً أحمق هزيلٍ وقبيح |
Je veux dire, je sais que si j'avais une fille, surtout une aussi incroyable que celle-là, | Open Subtitles | أعني، لو كان لديّ فتاةٌ مثلها خصوصاً مذهلةٌ مثلها |
Et ensuite lui et une fille sont venus le ramasser. | Open Subtitles | ومن ثم أتى ومعه فتاةٌ ما ليأخذوا تلك الأغراض. |
une fille a déverrouillé notre chambre et nous a fait descendre. | Open Subtitles | قامت فتاةٌ ما بفتح غرفنا وأحضرتنا جميعًا للأسف. |
Bah, y'a une fille vers Gainesville qui m'a demandé de lui montré quelques chevaux pour elle, et J'crois que j'vais le faire. | Open Subtitles | ثمة فتاةٌ طلبت مني أن أعرض لها بعض الأحصنة و أخالني سأفعل ذلك |
Bien, une fille couverte de sang dans une forêt, un tueur dans la maison. | Open Subtitles | حسنٌ، فتاةٌ يغطّيها الدمّ في الغابة، قاتِلٌ في المنزل. |
Et oui, une fille veut jouer au foot. Dingue, non ? | Open Subtitles | هذا صحيح ، فتاةٌ تلعب كرة القدم ، ما رأيكم بهذا ؟ |
Je suis harcelé par les courtiers, comme une fille publique ! | Open Subtitles | ينهال عليّ الكثير من رجال الأسهم في الفترة الأخيرة أشعر بأنّني فتاةٌ بسمعةٍ سيئة |
Ses secrets sont en sécurité avec moi et je ne vais pas le balancer pour une fille. | Open Subtitles | . كل أسراره بأمان معي . لن أخذله من أجل , فتاةٌ ما |
Je pensais que vous étiez une fille adorable, mais... il n'y a plus rien. | Open Subtitles | حسبتُ بأنّكِ عطوفة ..فتاةٌ محبةٌ ولكن ليس هناك ليس هناك ما تبقى |
Qu'est-ce qu'une fille comme vous fait sur un site de rencontres ? | Open Subtitles | إذن مالذي تفعله فتاةٌ مثلكِ على موقع للمواعيد الغرامية؟ |
Je suis une fille très sage. Comment peux-tu penser ça de moi ? | Open Subtitles | أنا فتاةٌ مستقيمةٌ حقاً من أين سمعت هذه الأفكار عنّي؟ |
J'ai légalement changé mon nom, et une fois, au lycée, une fille m'a battu à la lutte. | Open Subtitles | لقد غيرت اسمي، وذلك قانوني ومرة في المدرسة الثانوية، تغلبت فتاةٌ علَي في مباراة مصارعة، هذا كل شيء. |
une femme qui est entrée ici - à peu près cette taille. | Open Subtitles | دخلَتْ فتاةٌ إلى هنا منذ دقيقتين، بهذا الطول تقريباً، شقراء. |
Mais une jeune fille supplie les dieux de donner aux hommes une autre chance. | Open Subtitles | لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. |
Ça à l'air plutôt dangereux. Une petite fille qui voyage seule. | Open Subtitles | يبدو ذلك خطيراً جدّاً عنما تسافر فتاةٌ صغيرة لوحدها؟ |