- C'est plus une fille, mais une femme. - Mais Sainte... | Open Subtitles | إلا إنها ليست مجرد فتاةٍ شابة إنها امرأة ناضجةً |
Quoi, les mecs ne fouillent pas dans le sac d'une fille parce qu'ils ont trop peur de toucher accidentellement un tampon. | Open Subtitles | ماذا, الرفاق لن يمنعهم البحث في حقيبة فتاةٍ لأنهم خائفين من أن يلمسو السدادات القطنية |
Et ensuite une photo avec une fille qui n'est pas en isolement. | Open Subtitles | ومن ثمّ صورةً جديدة مع فتاةٍ بيضاء عشوائيّة ليست موجودة هُنا في العزل. |
une fille a été retrouvée morte dans le marais plus tôt ce matin. | Open Subtitles | تمّ العثور على فتاةٍ ميّتة وجسدها يطفو في منطقة المد و الجزر هذا الصباح |
Tombe comme les cheveux qui retombent sur les épaules d'une jeune fille. | Open Subtitles | يسقط مثل الشعر يتساقط نحو أكتف فتاةٍ يافعة لطيف |
une fille a été repêchée, morte, dans une rivière. | Open Subtitles | تمّ العثور على فتاةٍ ميّتة وجسدها يطفو في منطقة المد و الجزر هذا الصباح |
Je dis juste, une fille qui te fait te sentir comme un pain de viande n'est pas côte de bœuf. | Open Subtitles | إنَّ ما أقصدهُ هو أنَّ أيَّ فتاةٍ تشعرُكـَ بالإختناق فهي ليستْ المنشودة |
En attendant, j'ai vérifié sa messagerie, et pour hier j'ai un paquet de message colérique de la part d'une fille. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لقد تحققتُ من بريده الصوتي، ولقد استلم مجموعة من الرسائل الغاضبة البارحة من فتاةٍ ما. |
Donc tu utilises une fille pour attirer l'attention d'une autre? | Open Subtitles | إذا أستخدمت فتاةٍ لتجذب إنتباه فتاة آخري. |
j'espère que t'a accomplis ton premier objectif, comme déclaré précédemment,de voir une fille nue. | Open Subtitles | آمل أنّكَ حققت هدفكَ الأوّل، كما سبق ذكره، "رؤية فتاةٍ عاريّةٍ". |
Tout était hors de contrôle, et je t'ai forcé à embrasser une fille que tu n'aimes même pas. | Open Subtitles | كل شيء خرج عن السيطرة، وقد أرغمتكَ على تقبيل فتاةٍ لا تحبها حتى. |
La mère d'une fille tuée par un chauffard ivre est dévastée par des fantasmes de revanche. | Open Subtitles | والدةُ فتاةٍ قُتلَت بسببِ سائقٍ سكران تعصفُ بِها خيالات الانتقام |
Tu vas avoir besoin de points de suture. Mais tu es une fille très chanceuse. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً |
Il n'y a pas une fille ici qui ne pensent pas que vous êtes une crème d'homme. | Open Subtitles | فليس هناك من فتاةٍ هنا لا تراك أفضل الرجال |
Mais est-ce que je vais engager une fille sexy pour me défendre lors d'un procès pour une violation de brevet ? | Open Subtitles | لكن هل سأقوم حقاً بتوظيف فتاةٍ مثيرة لتدافع عني في محاكمات خرق السجلات ؟ |
une fille comme toi ferait bien d'être très prudente. | Open Subtitles | يجب على فتاةٍ مثلكِ أن تنتبه لتصرّفاتها. |
Par contre j'ai besoin de vous pour une autre mission : retrouver une fille qu'on a récemment perdue. | Open Subtitles | حاليّاً، أحتاجُ خدماتكَ في مهمّةٍ أخرى، و هي استعادةُ فتاةٍ أضعناها مؤخّراً. |
Des mecs tueraient pour sortir avec une fille qui a un tel appart. | Open Subtitles | نعم، معظم الشباب يتوقون لمواعدة فتاةٍ تمتلك شقّةً كهذه. |
Devinez quel charmant enfoiré vient de rencontrer une fille au bar ? | Open Subtitles | خمنوا من هو السافل اللعوب الذي تعرف على فتاةٍ عند البار ؟ |
Aux prises avec les anciens rois, les grandes prêtresses de l'ancienne religion ont mêlé le sang d'une fille à celui d'un serpent. | Open Subtitles | في حروبهم معَ الملوك القدامى كاهنات الديانة القديمة اخذت الدمَ من فتاةٍ ومزجتهُ معَ دمِ افعى |
Les nobles sont là, à la recherche de la famille d'une jeune fille capturée lors de l'attaque du convoi du baron, et ayant le visage peint. | Open Subtitles | لقد حضر النبلاء، وهم يبحثون عن عائلة فتاةٍ شابه. قبض عليها أثناء مهاجمتها إحدى عربات النبلاء و وجها مدهون. |
Virginia, t'es la fille la plus cool que je connaisses. | Open Subtitles | أنتي يا "فيرجينيا" أروعُ فتاةٍ قابلتها على الإطلاق |