J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! | Open Subtitles | الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار |
Il y a une fille dans la buanderie avec un couteau. | Open Subtitles | يقول أنّ هناك فتاة في غرفة الغسيل، ومعها سكين |
Un enfant ou une fille de 18 ans et au-dessous est encore considéré comme un enfant. | UN | وأي فتى أو فتاة في سن الـ 18 سنة أو دونها يعتبر طفلا. |
Actuellement, des rations alimentaires sont fournies à 90 000 filles dans les trois régions du nord. | UN | ويجري حاليا توفير حصص إعاشة إلى 000 90 فتاة في المناطق الشمالية الثلاث. |
As-tu oublié que nous parlons d'une fille en fauteuil roulant ? | Open Subtitles | هل نسيت أنك تتكلم إلى فتاة في كرسي متحرك؟ |
Récemment, un touriste qui a violé une fillette âgée de 10 ans a été arrêté et on a confisqué son passeport. | UN | وفي قضية قريبة العهد، أُلقي القبض على سائح اغتصب فتاة في العاشرة من عمرها وصودر جواز سفره. |
Il y a une fille à mon club de théâtre qui a un jumeau siamois collé à elle à sa naissance. | Open Subtitles | هناك فتاة في نادي الكتابة المسرحي كان عندها أخ تؤأم عند ولادتها وكان مجرد كتلة من الخلايا |
En 2005, l'UNICEF a publié une estimation selon laquelle 3 millions de filles en Afrique pourraient en être victimes chaque année. | UN | وفي عام 2005، أصدرت اليونيسيف رقما تقديريا يشير إلى أن 3 ملايين فتاة في أفريقيا معرضات للبتر سنويا. |
Il y a une fille au dernier étage, une femme au troisième. Elle sont endormies. | Open Subtitles | هناك فتاة في الدور العلوي وسيدة في الدور الثالث, هما نائمتان |
On dirait que tu attends de trouver une fille dans la salle des VIP, qui est si fantastique telle quelle | Open Subtitles | يبدو كما لو أنك تنتظر العثور على فتاة في غرفة الشخصيات الهامة التي هي رائعة.. بطبيعتها، |
Tu as l'audace de ramener une fille dans ma maison pendant que ta mère et moi sommes en haut en train de dormir ? | Open Subtitles | هل كان لديك الجرأة لجلب فتاة في بيتي بينما أمك وأنا نائمة هناك؟ |
À chaque fois que j'ai une fille dans ma vie tu deviens sur-protectrice et bizarre. | Open Subtitles | كيف يحدث كل مرة أواعد فتاة في حياتي تُصبحين ردودك مبالغ فيها وغريبة. |
Il a 18 ans et a des relations sexuelles avec une fille de 15 ans. | Open Subtitles | إنه في الـ 18 وكان في علاقة مع فتاة في الـ 15 |
une fille de mon église a dit que j'avais voulu l'embrasser. | Open Subtitles | إنها فتاة في كنيستي أخبرت الجميع بأنّني حاولت تقبيلها |
C'est plus la peine de mentir, Ross, je sais que c'était une fille de 14 ans. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكذب. أعرف أنّها كانت فتاة في الـ 14 من العمر. |
Ce programme a touché plus de 1 800 filles dans quatre écoles. | UN | وقد وصل البرنامج إلى أكثر من 800 1 فتاة في أربع مدارس. |
Je veux être un homme qui est allé à un concert avec une fille en robe rouge. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون الرجل الذي ذهب إلى حفلة مع فتاة في فستان أحمر |
Ecoutez, je n'arriverai pas à défendre un homme qui a tué une fillette de 13 ans. | Open Subtitles | أنظر, لا يمكنني الدفاع عن رجل قتل فتاة في الـ 13 من عمرها |
En particulier, la Rapporteuse spéciale a été informée d'une affaire concernant une fille, à Petalayo, à qui son professeur avait écrit sur le corps le nom des différents muscles. | UN | وبلغت المقررة الخاصة، على وجه التحديد، حالة فتاة في بيتالايو كتب المدرس على جسدها أسماء العضلات. |
Globalement, le Service a traité 11 800 jeunes filles en 1997, deux fois plus qu'en 1993. | UN | وقد عالجت الشعبة إجمالات 800 11 فتاة في عام 1997، وهو أكثر من ضعف العدد في عام 1993. |
Non, mais une fille au club de français se moque de moi, je pense. | Open Subtitles | ...لا، لكن فتاة في صف الفرنسية سخرت مني، على ما أظن |
Où une jeune fille de 16 ans peut-elle avoir une ordonnance pour tout ça ? | Open Subtitles | من أين فتاة في الـ 16 تحصل على وصفة لكل هذا ؟ |
Une fille du lycée faisait ça. Elle était très appréciée. | Open Subtitles | اعرف فتاة في الثانوية فعلت ذلك كانت مشهورة |
Des filles de 20 ans avec des hommes 3 fois plus âgés, furieusement exploités pour une côtelette de veau et du vin rouge. | Open Subtitles | فتاة في 20 من عمرها تخرج مع رجل 3 أضعاف عمرها و تتمتع بقطعة اللحم و الخمر الاحمر |
A Monica et Chandler... et à la fille en cloque de l'Ohio. | Open Subtitles | لمونيكا وتشاندلر والتي طرقت متابعة فتاة في ولاية أوهايو. |
J'ai rencontré une fille sur la route et elle m'a dit qu'elle pouvait me fournir du cristal, je l'ai suivie, et on s'est retrouvé dans une putain de baraque à meth'. | Open Subtitles | لقيت فتاة في الطريق و اخبرتي انها تستطيع مساعدتي في الحصول على القليل من المخدرات لذا تبعتها هذا منزل المخدرات هذا |
Je suis une fille dans une relation monogame avec une autre fille. | Open Subtitles | أنا فتاة في علاقة أُحادية الزوج مع فتاة أُخرى |