Ils n'auraient jamais reculé devant un grand duel juste pour sauver la vie d'une fille. | Open Subtitles | وهم لا ينسحبون من معركة كبيرة لمجرد أن ينقذوا حياة فتاة واحدة. |
Dans les pays en développement, une fille sur trois se marie avant l'âge de 18 ans. | UN | في العالم النامي تتزوج فتاة واحدة من كل ثلاث فتيات قبل بلوغها سن الثامنة عشرة. |
Les enfants recrutés, tous des garçons, à l'exception d'une fille, étaient âgés de 16 ans en moyenne. | UN | وكان جميع الأطفال المجندين من الصِّبية، باستثناء فتاة واحدة. |
Ca va aller monsieur, d'autant qu'il n'y a qu'une seule fille. | Open Subtitles | وهذا هو مجرد فتاة واحدة. بنج، ما هو هذا؟ |
Je n'ai qu'une seule fille au salon, et elle ne pourrait pas en évidence un match de foot, je le jure. | Open Subtitles | أنا عندي فقط فتاة واحدة تقوم بتغطية في صالون، و هي لا تستطيع تسليط الضوء على لعبة كرة قدم .. أنا أقسم. |
C'est sympa de voir que tu es l'homme d'une seule femme. | Open Subtitles | شئ جيد ان اعرف انك تحب ان تكون مع فتاة واحدة |
une fille avec de l'aide, qui connaissait nos tactiques. | Open Subtitles | فتاة واحدة حصلت على مساعدة من شخص على دراية بتكتيكاتنا |
Et il savait que s'il continuait, il impressionnerait une fille, mais il anéantirait les espoirs d'une autre. | Open Subtitles | وعرف أنه لو إستمر في القيادة قد تُعجب به فتاة واحدة لكنه حتما سيكسر قلب أخرى |
La vie de nombreux enfants est en jeu. Et c'est juste une fille. | Open Subtitles | أطفال أكثر حياتهم معرضة للخطر وهذه مجرد فتاة واحدة |
Voici un garçon, et voici une fille. | Open Subtitles | انظر، هذا هو واحد صبي والتي هي فتاة واحدة. |
Le truc, c'est que je n'ai qu'une fille dans ma vie en ce moment. | Open Subtitles | ,المقصد هو انى لدى فقط فتاة واحدة فى حياتى الآن |
Mais si j'ai sauvé une fille de ses rendez-vous, peut-être que ça en valait la peine. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت فقط انقذ فتاة واحدة من واحد من التمور لها، ربما كان يستحق ذلك. |
Une vie, une fille .. L'amour et une chanson. | Open Subtitles | أنا سعيد بغنائها ، حياة واحد ، فتاة واحدة |
Il n'y a qu'une fille, à mon étage, qui ne soit pas boulimique. | Open Subtitles | أظن أن هنالك فتاة واحدة في طابقي و التي ليست مصابة بالنهم. |
quand on devient un vampire, on ne craint plus personne. A I'exception d'une fille. | Open Subtitles | في كوني مصاص دماء هو أنه ليس لدي ما أخشاه لاشئ سوي فتاة واحدة |
Il y avait une fille toujours sereine, Rie, mauvaise en maths. | Open Subtitles | فتاة واحدة , عادية جدا و حتى ليست جيدة بالرياضيات |
Vous êtes incapable de venir à bout d'une fille. | Open Subtitles | ومستغربة أنّك لم تستطع التعامل مع فتاة واحدة في قِطاعك |
Au moins, je peux concentrer mon énergie sur une seule fille, désormais. | Open Subtitles | على الأقل الآن,أستطيع أن أُركز طاقتي على فتاة واحدة |
L'année dernière, je sortais avec une seule fille et je me considérais chanceux. | Open Subtitles | أنا مثل صاحب الوعود الجوفاء من طراز مختلط قبل عام كنت أواعد فتاة واحدة |
une seule fille au monde, une Elue. | Open Subtitles | .. فتاة واحدة في كل أنحاء العالم .. الفتاة المُختارة |
La vérité, c'est que... il y a une seule femme dans ma vie dont je sois réellement tombé amoureux. | Open Subtitles | الحقيقية هيّ, إنهُ كانت هُناك فتاة واحدة دخلت في حياتيّ. شعرتُ بالحبّ معها. |
J'ai 18 ans et j'ai baisé qu'avec une seule meuf. | Open Subtitles | أبلغ 18 عاماً ولم أضاجع سوى فتاة واحدة فقط في حياتي |
C'est la seule fille dont j'ai été amoureux. | Open Subtitles | كيف يكون هذا الشعور؟ لقد وقعت في غرام فتاة واحدة.. |