Whoa ! mon garçon tu es perdu ! | Open Subtitles | هل أنت تائه يا فتاي اتجه إلى نهاية الردهة |
Il ne savait pas que c'était un champ de mines, n'est ce pas ? Jésus, je déteste ne pas tout dire à mon garçon. | Open Subtitles | ليس عليه أن يعرف بشأن هذه الرحلة الميدانية , أليس كذلك ؟ إلهي , أكره أن أحتفظ بأشياء عن فتاي |
je n'attends pas d'excuses, pas de mon gars en or. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أعذارا ، ليس من فتاي الذهبي. |
Désolé que tu sois venu jusqu'ici avec tout cet argent, mais pas de transaction sans mon gars. | Open Subtitles | آسف أنّك قطعت كلّ هذه المسافة مع كلّ هذا المال. لكن لا صفقة بدون فتاي. |
Parce-que t'es mon pote, mais tu la remets en terre après. | Open Subtitles | لأنك فتاي و لكن ستعيدها الى الرض عندما تنتهي |
mon fils ! Je l'aime plus que tout, tu sais ça ? | Open Subtitles | يا فتاي المسكين , أنا أحبه كثيرا أنت تعرفين مقدار حبي له , أليس كذلك؟ |
mon garçon. Je ne pensais pas te voir. | Open Subtitles | دايسون، فتاي لم أعتقد بأنك ستتمكن من فعلها |
mon garçon. Est-ce vraiment toi, papa? | Open Subtitles | ـ فتاي ـ هل هذا انت حقاً، يا أبي؟ |
mon garçon, ton père était comme un frère, pour moi. | Open Subtitles | والدك كان بمثابة أخ ليّ، يا فتاي. |
C'est ça, c'est mon garçon. William est un type charmant. | Open Subtitles | ستأتي هذا هو فتاي بيل فتى رائع |
J'enverrai demain mon garçon pour vérifier les pansements. | Open Subtitles | سأرسل فتاي غداً لتفقد الضمادات |
mon garçon sorti d'un livre! | Open Subtitles | فتاي من روايات الكتب |
Tu ferais mieux de surveiller tes arrières parce que mon petit doigt me dit... que quelqu'un dans le 15eme a vendu mon gars. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك لأن فراستي تخبرني شخص ما في الدائرة 15 سلم فتاي |
Je vérifie la bonne critique que mon gars a eut dans le Daily News. | Open Subtitles | تفحصي الكتابات اللطيفة لقد دخل فتاي إلي الأخبار اليومية |
Yep, ça a prit une équipe de chiropracteurs et une cargaison de cortisone, mais mon gars est de retour sur le terrain. | Open Subtitles | نعم , لقد استغرق الأمر فريقاً من تقويم العمود الفقري وحمولة سفينة من الكورتيزون ولقد عاد فتاي إلي الملعب |
Tate était mon pote. Il me connaissait mieux que ça. | Open Subtitles | تايت كان فتاي هو يعرفني أفضل من ذلك |
Ce sera ma première fois à New York sans mon pote. | Open Subtitles | "ستكون مرةِ الأولى في "نيويورك دون رفقة فتاي الرائع |
Parlez pas de mon pote quand il est pas là pour se défendre. | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا عن فتاي في غيابه لكي يدافع عن نفسه |
Pourquoi, je négligeais ce rite sacré quand mon fils est né. | Open Subtitles | أنا أهملت هذا التقديس عندما وُلد فتاي |
Vous êtes toujours mon homme. Et rien ni personne ne changera ça. | Open Subtitles | ستبقى فتاي ولا شيء أو شخص سيحول دون ذلك |
Tu es mon Bon garçon aux yeux bleus, pas vrai ? | Open Subtitles | أنك فتاي صاحب العيون الزرقاء , أليس كذلك ؟ |
Bravo, fiston ! | Open Subtitles | ! أحسنت يا فتاي |
Si j'apprends qu'il est arrivé quelque chose à ce petit garçon, nous le découvrirons, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لو علمت بأن أي شيء قد أصاب فتاي سنكتشف ما الذي سيحصل |