L'Administrateur reste persuadé que la méthodologie décrite ci-après permet au Conseil d'administration de se faire une idée aussi précise que possible du budget biennal du PNUD. | UN | ولا يزال مدير البرنامج يرى أن المنهجية المبينة أدناه تزود مجلس الادارة بأفضل نظرة عامة على ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
4. Budget biennal du PNUD : crédits approuvés 25 Page | UN | ٤ - ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الاعتمادات الموافق عليها |
Tableau 4 Budget biennal du PNUD : crédits approuvés | UN | الجدول ٤ - ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الاعتمادات الموافق عليها |
13. La troisième session ordinaire de 1999 a surtout été consacrée aux questions financières et budgétaires. Les budgets biennaux du PNUD, du FNUAP et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) y seraient présentés. | UN | ١٣ - كانت الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩ دورة مالية ومتعلقة بالميزانية أساسا وستقدم ميزانيات فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
13. La troisième session ordinaire de 1999 a surtout été consacrée aux questions financières et budgétaires. Les budgets biennaux du PNUD, du FNUAP et du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) y seraient présentés. | UN | 13 - كانت الدورة العادية الثالثة لعام 1999 دورة مالية ومتعلقة بالميزانية أساسا وستقدم ميزانيات فترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Budget biennal du PNUD : dépenses au titre des services administratifs et des activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmes | UN | الجدول - ٢ ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تكاليف الخدمات اﻹدارية، ودعم |
Il a fait des demandes analogues dans ses rapports sur les projets de budget biennal du PNUD, de l'UNICEF et du FNUAP. | UN | وأوردت اللجنة طلبات مماثلة في سياق تقاريرها عن ميزانيات فترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
2. Budget biennal du PNUD : dépenses au titre des services administratifs et des activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmes pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 82 | UN | ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تكاليف الخدمات اﻹداريـة، ودعـم البرامـج واﻷنشطـة اﻹنمائيـة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Le Programme biennal du PNUE et son budget d'appui pour 2002-2003 ont bien été adoptés et l'Assemblée générale les a approuvés. Les ressources ont été judicieusement employées et les dépenses maintenues dans les limites des fonds alloués. | UN | النجاح في اعتماد برنامج فترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وميزانية الدعم للفترة 2002-2003، والانتهاء في الوقت المطلوب من إعداد كراس ميزانية برنامج البيئة لكي تقرها الجمعية العامة. |
36. Du fait de l'harmonisation de la présentation des budgets, exposée dans le document DP/1997/2, certains éléments qui apparaissaient dans le budget biennal du PNUD seront transférés au financement des programmes conformément à la nouvelle classification des activités. | UN | ٣٦ - عملا بنتائج تنسيق عروض الميزانيات المفصل في الوثيقة DP/1997/2، ستنقل بعض العناصر التي كانت مدرجة في ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى التمويل البرنامجي تمشيا مع التصنيف الجديد لﻷنشطة. |
Ces deux types de ressources sont présentés comme des fonds extrabudgétaires ( " Autres ressources (appui/remboursement) " ) dans le budget biennal du PNUD. | UN | ويعامل هذان النوعــان من المــوارد ويعرضان باعتبارهما موارد خارجـة عن الميزانية ) " الموارد اﻷخرى للدعم/رد التكاليــف " ( في ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Il convient toutefois de souligner que la mobilisation d'autres ressources dépend énormément de l'existence d'un apport minimal de ressources de base (provenant des CIP, des RSP ou, au sens le plus large, du budget biennal du PNUD qui finance le réseau de bureaux de pays). | UN | إلا أنه ينبغي التأكيد على أن حشد الموارد غير اﻷساسية يعتمد بقدر كبير على مدى توافر حد أدنى من الموارد اﻷساسية )من أرقام التخطيط اﻹرشادية أو موارد البرنامج الخاصة أو - بالمعنى اﻷعم - من ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي تدعم شبكة المكاتب القطرية(. |
Le Comité recommande que cet article soit reformulé, notant que les périodes de planification mentionnées à l'article 9.1 du règlement financier du PNUD (budget biennal du PNUD) sont clairement définies à l'article VI et à l'article VII de ce règlement. | UN | وتوصي اللجنة بإعادة صياغة هذا البند، مع ملاحظة أن فترات التخطيط المذكورة في البند ٩-١ من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي )ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( قد جرى تعريفها بوضوح في المادتين السادسة والسابعة من النظام المالي للبرنامج اﻹنمائي. |
k Représente l'appui fourni par les bureaux de pays du PNUD aux activités opérationnelles des Nations Unies, qui compte officiellement pour 29 % des dépenses totales des bureaux de pays du PNUD dans le projet de budget biennal du Programme. | UN | )ك( يمثل الدعم الذي يقدمه المكتب القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى أنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية، بالشكل المعترف به رسميا في مستوى ٢٩ في المائة من مجموع تكاليف المكتب القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عرض تقديرات ميزانية فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Dans le rapport relatif au plan stratégique, aux arrangements en matière de programmation et au budget biennal du PNUD (DP/2007/CRP.2), présenté à la première session ordinaire de 2007, est évoquée la question de la classification des coûts afférents aux activités et fonctions financées au titre du budget d'appui biennal et des arrangements de programmation. | UN | 20 - في الدورة العادية الأولى لعام 2007، أثارت الخطة الاستراتيجية وترتيبات البرمجة وميزانية فترة السنتين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2007/CRP.2) تساؤلات بشأن تصنيف تكاليف الأنشطة والمهام الممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين وترتيبات البرمجة. |
23. À sa troisième session ordinaire de 1995, le Conseil d'administration a examiné et adopté en cinq jours les budgets biennaux du PNUD, du Bureau des services d'appui aux projets et du FNUAP. | UN | ٢٣ - وقام المجلس التنفيذي، في اجتماع لمدة خمسة أيام في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥، باستعراض واعتماد ميزانيات فترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |