"فترة المستحقات" - Traduction Arabe en Français

    • la période de comptabilisation
        
    • période de comptabilisation de
        
    • une période de comptabilisation
        
    • période d'attribution de crédits
        
    • la période considérée pour l'attribution
        
    Les modalités et procédures du MDP ne contiennent pas de dispositions permettant de mettre en œuvre une surveillance après la période de comptabilisation. UN لا تشمل طرائق آلية التنمية النظيفة وإجراءاتها أي أحكام تتعلق بإنفاذ عملية رصد في ما يلي فترة المستحقات
    iii) Le transfert éventuel de la responsabilité à la fin de la période de comptabilisation des crédits ou à tout autre moment; UN إمكانية نقل المسؤولية في نهاية فترة المستحقات أو في أي وقت آخر؛
    Par la suite, il est procédé à la vérification et à la certification tous les cinq ans jusqu'à la fin de la période de comptabilisation. UN ويتعين بعد ذلك الاضطلاع بالتحقق والاعتماد مرة كل خمس سنوات حتى نهاية فترة المستحقات.
    46. Chaque URCELD vient à expiration à la fin de la période de comptabilisation ou, lorsqu'une période de comptabilisation renouvelable est retenue conformément à l'alinéa a du paragraphe 23, à la fin de la dernière période de comptabilisation de l'activité de projet. UN 46- تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقاً للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع.
    Cet outil devrait permettre de fixer au plus juste la durée de la période d'attribution de crédits. UN وتهدف هذه الأداة إلى ضمان تحديد فترة المستحقات على نحو تحفظي.
    Pour cette raison, d'aucuns ont fait valoir que la responsabilité au-delà de la période considérée pour l'attribution de crédits d'émission devrait peutêtre être limitée. UN لهذا، جادل البعض بأن المسؤولية عن نشاط المشروع فيما بعد فترة المستحقات قد يتعين أن توضع لها حدود.
    Par la suite, il est procédé à la vérification et à la certification tous les cinq ans jusqu'à la fin de la période de comptabilisation. UN ويتعين بعد ذلك الاضطلاع بالتحقق والاعتماد مرة كل خمس سنوات حتى نهاية فترة المستحقات.
    Par la suite, il est procédé à la vérification et à la certification tous les cinq ans jusqu'à la fin de la période de comptabilisation. UN ويتعين بعد ذلك الاضطلاع بالتحقق والاعتماد مرة كل خمس سنوات حتى نهاية فترة المستحقات.
    Des émissions liées au projet et des fuites peuvent se produire longtemps après la période de comptabilisation. UN يمكن أن تحدث انبعاثات المشاريع وكذلك انبعاثات التسرب عقب فترة المستحقات بمدة زمنية طويلة
    Il est possible de mettre en place une surveillance et d'engager la responsabilité après la période de comptabilisation. UN يمكن إجراء عملية رصد وإقرار المسؤولية في ما يلي فترة المستحقات
    71. Durant cette période, deux demandes de renouvellement de la période de comptabilisation ont été soumises. UN 71- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدِّم طلبان لتجديد فترة المستحقات.
    Renouvellement de la période de comptabilisation UN تجديد فترة المستحقات
    f) Procédures applicables aux demandes faites pour que soient apportés des changements au début de la période de comptabilisation après l'enregistrement (version 02); UN (و) " إجراءات طلب إدخال تعديلات بعد التسجيل تتعلق ببداية فترة المستحقات " (الإصدار 02)؛
    Reconduction de la période de comptabilisation UN تجديد فترة المستحقات
    46. Chaque URCELD vient à expiration à la fin de la période de comptabilisation ou, lorsqu'une période de comptabilisation renouvelable est retenue conformément à l'alinéa a du paragraphe 23, à la fin de la dernière période de comptabilisation de l'activité de projet. UN 46- تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقاً للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع.
    46. Chaque URCELD vient à expiration à la fin de la période de comptabilisation ou, lorsqu'une période de comptabilisation renouvelable est retenue conformément à l'alinéa a du paragraphe 23, à la fin de la dernière période de comptabilisation de l'activité de projet. UN 46- تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقاً للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus