Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 14 février 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جميع المعلومات حتى 14 شباط/فبراير 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 14 février 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 14 شباط/فبراير 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 21 mars 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 21 آذار/مارس 2011 |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois, au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | ٦ - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فترة شهرين للتشاور، يجوز أن تشتمل على حوار مع مقدم الطلب. |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois, au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور يجوز أن يجري خلالها حوارا مع مقدم الطلب. |
La période intersessionnelle serait divisée en deux : i) la période de collecte de l'information; et ii) la période de rédaction. | UN | وستقسم الفترة الواقعة بين الدورتين إلى مرحلتين زمنيتين: `١` فترة جمع المعلومات؛ و`٢` فترة صياغة المشروع. |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 18 avril 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 18 نيسان/أبريل 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 25 avril 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 25 نيسان/أبريل 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 30 mai 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 30 أيار/مايو 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 28 juin 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 28 حزيران/يونيه 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 28 octobre 2010 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ تمديد فترة جمع المعلومات حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 11 janvier 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جميع المعلومات حتى 11 كانون الثاني/يناير 2011 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 28 octobre 2010 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة جمع المعلومات؛ تمديد فترة جمع المعلومات حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
Compte rendu écrit sur la phase de collecte d'informations soumis au Comité; prolongation de la phase de collecte d'informations jusqu'au 11 janvier 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي إلى اللجنة عن فترة جمع المعلومات؛ وتمديد فترة جمع المعلومات حتى 11 كانون الثاني/يناير 2011 |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois, au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | ٦ - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فترة شهرين للتشاور، يجوز أن تشتمل على حوار مع مقدم الطلب. |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور، يجوز أن يشتمل ذلك على حوار مع مقدم الطلب. |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois, au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور يجوز أن يجري خلالها حوارا مع مقدم الطلب. |
À la fin de la période de collecte d'informations, le Médiateur ouvre une période de concertation de deux mois au cours de laquelle le dialogue peut être engagé avec le requérant. | UN | 5 - عند انتهاء فترة جمع المعلومات، يتيح أمين المظالم فرصة لمدة شهرين للتشاور يجوز أن يجري خلالها حوار مع مقدم الطلب. |
la période de collecte de l'information commencerait par l'envoi d'une lettre à tous les Etats, mécanismes de la Commission et organisations non gouvernementales leur demandant leur avis sur la manière dont les mécanismes pourraient être perfectionnés. | UN | وتبدأ فترة جمع المعلومات بإرسال خطابات إلى جميع الدول، وآليات اللجنة والمنظمات غير الحكومية لسؤالها عن كيفية تعزيز اﻵليات. |
Outre le remaniement structurel, la période de collecte de données a été étendue pour s'achever non plus en janvier 2005 mais en décembre 2007. | UN | وإلى جانب إعادة تشكيل الهيكل التنظيمي، مُدّدت فترة جمع البيانات من كانون الثاني/يناير 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007. |