"فترد في الوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • figurent dans le document
        
    • figure dans le document
        
    • sont présentées dans le document
        
    • ont été incluses dans le document
        
    • questions sous la cote
        
    • sont publiées sous la cote
        
    • font l'objet du document
        
    Les renseignements sur les candidats présentés par l'Organisation mondiale de la santé figurent dans le document E/1994/14. UN أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/1994/14.
    Les renseignements sur les candidats présentés par l'Organisation mondiale de la santé figurent dans le document E/1996/54. UN أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/1996/54.
    La liste de toutes les candidatures présentées avant le 25 octobre 2000 figure dans le document CRC/SP/29. UN أما جميع الترشيحات المقدمة قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29.
    La liste de toutes les candidatures présentées avant le 25 octobre 2000 figure dans le document CRC/SP/29. UN أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29.
    Les activités pour lesquelles un financement supplémentaire est sollicité sont présentées dans le document FCCC/SBI/2009/2/Add.2 et les ressources nécessaires au Fonds d'affectation spéciale pour le relevé international des transactions dans le document FCCC/SBI/2009/2/Add.3. UN أما الأنشطة التي يُلتمَس من أجلها تمويل تكميلي فترد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.2، بينما ترد الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي في الوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.3.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2003 figurent dans le document DP/2004/2; celles qui ont été adoptées à la première session ordinaire de 2004 ont été incluses dans le document DP/2004/15, qui peut être consulté sur le site Web du secrétariat du Conseil d'administration sous < www.unpd.org/execbrd > . UN 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2003 في الوثيقة DP/2004/2، أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2004 فترد في الوثيقة DP/2004/15، التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت على العنوان: www.undp.org/execbrd.
    La liste des points et questions correspondante a été publiée sous la cote CEDAW/C/TUN/Q/6, et les réponses du Gouvernement tunisien à ces questions sous la cote CEDAW/C/TUN/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/TUN/Q/6، أما ردود حكومة تونس فترد في الوثيقة CEDAW/C/TUN/Q/6/Add.1.
    La liste des points et questions abordés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/UZB/Q/3, et les réponses données par l'Ouzbékistan sont publiées sous la cote CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3، أما ردود أوزبكستان فترد في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1.
    La liste des problèmes et questions présentés au Comité figure dans le document CEDAW/C/BOT/Q/3 et les réponses du Gouvernement botswanais font l'objet du document CEDAW/C/BOT/Q/3/Add.1. UN وترد، في الوثيقة CEDAW/C/BOT/Q/3، قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة، أما ردود حكومة بوتسوانا فترد في الوثيقة CEDAW/C/POT/Q/3/Add.1.
    Les renseignements sur ceux désignés par l'Organisation mondiale de la Santé figurent dans le document E/2014/9/Add.9. UN أما المعلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/2014/9/Add.9.
    Les questions suscitées par le rapport périodique figurent dans le document CEDAW/C/GUA/Q/7 et les réponses du Guatemala dans le document CEDAW/C/GUA/Q/7/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/7. أما ردود غواتيمالا فترد في الوثيقة CEDAW/C/GUA/Q/7/Add.1.
    Les rapports intégraux de ces études de cas figurent dans le document UNEP/POPS/COP.1/INF/26. UN أما التقارير الكاملة عن دراسات الجدوى فترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/26.
    Les annotations à l'ordre du jour pour la première partie de la sixième session, figurent dans le document A/HRC/6/1/Add.1. UN أما شروح جدول أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة فترد في الوثيقة A/HRC/6/1/Add.1.
    Les propositions soumises ultérieurement, qui n'ont pas pu être intégrées dans ce document, figurent dans le document FCCC/SB/1999/MISC.10/Add.1. UN أما المقترحات التي وردت في وقت متأخر، والتي لم يمكن أخذها في الحسبان في هذه الوثيقة، فترد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.10/Add.1.
    Les rectifications apportées aux comptes rendus analytiques de ces séances privées figurent dans le document CCPR/C/SR.1502-1530/Corrigendum/Add.1, qui fait aussi l'objet d'une distribution restreinte. UN أما التصويبات التي أدخلت على المحاضر الموجزة لهذه الجلسات المغلقة فترد في الوثيقة CCPR/C/SR.1502-1530/Corrigendum/Add.1، وهي أيضا محدودة التوزيع.
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal international figure dans le document A/51/877. UN أما مذكرة اﻷمين العام الخاصة بانتخاب قضاة المحكمة الدولية فترد في الوثيقة A/51/877.
    La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. UN أما قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن، التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، فترد في الوثيقة S/2010/10/Add.9.
    La liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il n'a pas examinées en séance depuis le 1er janvier 2007 figure dans le document S/2010/10/Add.9. UN أما قائمة البنود المعروضة على مجلس الأمن، التي لم ينظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، فترد في الوثيقة S/2010/10/Add.9.
    La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4 et les réponses du Gouvernement azerbaïdjanais dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4، أما ردود حكومة أذربيجان فترد في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1.
    La liste de toutes les candidatures présentées avant le 2 novembre 2002 figure dans le document CRC/SP/33. UN أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 فترد في الوثيقة CRC/SP/33.
    Les activités pour lesquelles un financement supplémentaire est sollicité sont présentées dans le document FCCC/SBI/2011/2/Add.2 et les ressources nécessaires au Fonds d'affectation spéciale pour le relevé international des transactions dans le document FCCC/SBI/2011/2/Add.3. UN أما الأنشطة التي يُلتمس من أجلها تمويل تكميلي فترد في الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.2، بينما ترد الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي في الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.3.
    Les décisions adoptées par le Conseil d'administration en 2002 figurent dans le document DP/2003/2, alors que celles qui ont été adoptées à la première session ordinaire de 2003 ont été incluses dans le document DP/2003/10 qui est accessible sur le site Web du Secrétariat du Conseil exécutif sous < www.unpd.org/execbrd > . UN 5 - وترد المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2002 في الوثيقة DP/2003/2. أما المقررات المتخذة في الدورة العادية الأولى لعام 2003 فترد في الوثيقة DP/2003/10 التي يمكن الاطلاع عليها في موقع أمانة المجلس التنفيذي على الإنترنت في العنوان التالي: www.undp.org/execbrd.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus