"فدرالية" - Traduction Arabe en Français

    • fédéral
        
    • fédérale
        
    • du FBI
        
    • fédéraux
        
    • fédérales
        
    • fédération
        
    L'Argentine est un pays fédéral composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires. UN إن الأرجنتين دولة فدرالية تتكون من 23 مقاطعة ومدينة بيونس آيرس التي تتمتع بالحكم الذاتي.
    Eh bien, soyons clairs -- la contrefaçon est un délit fédéral. Open Subtitles حسنا، دعني أستوضِحُ أمراً، التزوير عبارة عن جناية فدرالية.
    Maintenant, ce serait un crime d'Etat ou un délit fédéral supplémentaire en plus du mariage frauduleux? Open Subtitles الآن ، ألن تكون هذه جريمة دولية أو إهانة فدرالية أخرى فوق الزواج المزيف ؟
    Vous êtes sous inculpation fédérale ou quelque chose comme ça ? Open Subtitles هل أنتِ مدانة فدرالية أو شيء من هذا القبيل؟
    Toutefois, il existe des secteurs qui ne sont régis par aucune loi fédérale ou territoriale. UN غير أنه توجد ثغرات لا توجد فيها لا قوانين فدرالية ولا قوانين إقليمية.
    Que n'avez-vous pas compris dans "affaire du FBI" ? Open Subtitles ما هو الجزء الذي لم تفعموه من انها قضية فدرالية
    Chacun des organismes de mise en œuvre avait défini des plans annuels détaillés, qui étaient supervisés par des organes législatifs fédéraux et régionaux. UN وأعدت كلّ هيئة من الهيئات المسؤولة عن التنفيذ خططاً سنوية مفصّلة قامت برصدها هيئات تشريعية فدرالية وإقليمية.
    84 chefs d'accusation contre moi, dont fraude postale, fraude électronique, d'autres infractions en lien avec l'emploi de ressources fédérales pour mon cabinet : Open Subtitles تم اتهامي بـ84 جنحة فدرالية اضافة لإحتيال بريدي وهاتفي مع جنح أخرى استخدام المصادر الحكومية للإرتقاء ببمارساتي الخاصة
    Menacer un agent est un crime fédéral. Open Subtitles تهديد عميل مباحث لهو جريمة فدرالية يا سيدي
    Non, tu peux pas, c'est un crime fédéral. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا، إنها جريمة فدرالية.
    Je commets un crime fédéral en ayant cette conversation avec toi. Open Subtitles وأنا أرتكِب جريمة فدرالية بحديثي معكِ الآن
    La répression du trafic de médicaments sur ordonnance c'est-à dire le vol dans les hôpitaux, est maintenant un crime fédéral. Open Subtitles قمع تهريب المخدرات وصفة طبية السرقة من المستشفيات هو جريمة فدرالية الان
    7 ans et demi tirés sur une peine de 12 pour vol fédéral. Open Subtitles قضى سبعة سنوات ونصف من اصل 12 سنة لسرقة فدرالية
    A partir du moment où tu lui as demandé de te donner des documents secrets et volés, tu as commis un crime fédéral. Open Subtitles في اللحظة التي طلبت منه أن يعطيك الملفات السرية المسروقة قمتَ بأرتكاب جناية فدرالية
    Je suppose qu'il y avait assez de coke dans cet appart pour une belle condamnation fédérale. Open Subtitles انا اخمن ان كان هنالك ما يكفي من الكوكايين في الشقة تكفي لتهمة فدرالية
    Ouvrir du courrier dans les bureaux du FBI c'est une double infraction fédérale? Open Subtitles هل فتح البريد فى مبنى الاف بى اى يجعلة اساءة فدرالية مزدوجة ؟
    on est impliqué, parce que c'est une affaire fédérale, pas le complot d'une BD Open Subtitles نحن متورطون في هذا لأنّي هذه قضية فدرالية وليست حبكة من كتاب هزلي
    Précrime... a commencé en 2046 grâce à une subvention fédérale. Open Subtitles برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية
    Ils ont été transférés dans un labo du FBI ce matin, pour des tests. Open Subtitles نُقلتا إلى مختبر شرطة فدرالية هذا الصباح لإجراء تحاليل.
    Nous vous attaquez pas aux fédéraux. Open Subtitles ليس باستطاعتك تحمل متاعب التعامل مع محكمة فدرالية
    La tâche de mise en place d'institutions fédérales communes en Bosnie-Herzégovine reste très difficile, en particulier en raison de l'attitude totalement inacceptable de Pale. UN فقد ثبت أن مهمة إنشاء مؤسسات مشتركة فدرالية في البوسنة والهرسك ما زالت صعبة للغاية.
    Au fond, l'Union européenne peut se transformer progressivement en une fédération, voire en une confédération d'États. UN وقد يتحول الاتحاد الأوروبي تدريجياً في الواقع ليصبح فدرالية أو حتى كونفدرالية للدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus