Parce qu'avec moi partie, il ne pouvait pas venir dans mon lit tous les soirs quand ma mère dormait. | Open Subtitles | لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة |
II y avait une star morte dans mon lit hier soir. | Open Subtitles | كان لدىّ نجمة أفلام ميتة فى فراشى ليلة أمس |
En dessous mon lit, il y a quelques magazines et DVD. | Open Subtitles | تحت فراشى هناك بعض المجلات وبعض المغلفات المدمجة |
Non, tu m'as demandé si j'avais fait mon lit. | Open Subtitles | كلا، لقد ''سألتنى'' هل رتبت فراشى أم لا؟ رتبِ فراشك |
Regarde. mon lit, mon placard, mon masque de lune, ma petite anémone de mer. | Open Subtitles | انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم |
Je veux dire, ce n'est pas moi qui vais me coucher tard, qui vais défoncer la fenêtre de mon poing, ou qui vais m'endormir en pleurant ou qui vais mouiller mon lit. | Open Subtitles | أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل ألكم فراغ النافذه أو أبكى لأنام أو أبلل فراشى |
En mettant une femme dans mon lit ? Tu réalises à quel point c'est malsain ? | Open Subtitles | بوضع امرأه اخرى فى فراشى هل تتدركين كم هذا مقزز |
La seule chose dont je me rappelle après c'est de me réveiller dans mon lit comme tous les autres matins. | Open Subtitles | الشى الاخر الذى اعلمه. اننى استيقظت فى فراشى كاى انسان عادى. |
J'ai collé votre photo au-dessus de mon lit. | Open Subtitles | لقد قمت بلصق صورتك على سقف حجرتى فوق فراشى |
Je me suis réveillé le matin et j'ai vu Danseuse Dorée au pied de mon lit. | Open Subtitles | استيقظت فى الصباح و كانت الراقصة الذهبية هناك عند طرف فراشى |
Je dois empêcher mon dealer de voler mon lit ! | Open Subtitles | يجب أن أوقف التاجر من سرقة فراشى |
Numéro deux : convaincre Steve de ne pas voler mon lit. | Open Subtitles | رقم إثنان : أحاول إقناع ستيف " أن لا يسرق فراشى" |
La dernière chose dont je me souvienne, c'est d'être aller me coucher, puis je me suis réveillée dans mon lit. | Open Subtitles | . اخر شى اتذكره انى ذهبت للفراش - . وبعدها استيقظت فى فراشى - |
Trappe à linge et mannequin en papier mâché dans mon lit. | Open Subtitles | لقدأخرجونىمن أنبوبالغسيل... وتركوا بعض الأوراق ... فى فراشى. |
Regarde-moi ça! Tu es trempé. Sors de mon lit. | Open Subtitles | أنظر الى نفسك, انك مبلل أنهض من فراشى |
Je n'ai pas dit que j'allais mouiller mon lit. | Open Subtitles | لم أقل إنى سأبلل فراشى |
Je suis revenue à moi dans mon lit. | Open Subtitles | عندما استيقظت, كنت فى فراشى |
Pas sur mon lit, Joe ! | Open Subtitles | جو ابتعد عن فراشى |
Descends de mon lit. | Open Subtitles | انزل من على فراشى |
Je veux rentrer chez moi, me mettre au lit, | Open Subtitles | أريد أن أعود للمنزل أريد أن أنام فى فراشى |
Je monte me coucher, dans mon propre lit, enfin ! | Open Subtitles | انا سوف اصعد وانام على فراشى , اخيراً |