"فراشى" - Traduction Arabe en Français

    • mon lit
        
    • au lit
        
    • coucher
        
    Parce qu'avec moi partie, il ne pouvait pas venir dans mon lit tous les soirs quand ma mère dormait. Open Subtitles لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة
    II y avait une star morte dans mon lit hier soir. Open Subtitles كان لدىّ نجمة أفلام ميتة فى فراشى ليلة أمس
    En dessous mon lit, il y a quelques magazines et DVD. Open Subtitles تحت فراشى هناك بعض المجلات وبعض المغلفات المدمجة
    Non, tu m'as demandé si j'avais fait mon lit. Open Subtitles كلا، لقد ''سألتنى'' هل رتبت فراشى أم لا؟ رتبِ فراشك
    Regarde. mon lit, mon placard, mon masque de lune, ma petite anémone de mer. Open Subtitles انظر ، هذا فراشى ، خزانه ملابسى و قناع النوم
    Je veux dire, ce n'est pas moi qui vais me coucher tard, qui vais défoncer la fenêtre de mon poing, ou qui vais m'endormir en pleurant ou qui vais mouiller mon lit. Open Subtitles أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل ألكم فراغ النافذه أو أبكى لأنام أو أبلل فراشى
    En mettant une femme dans mon lit ? Tu réalises à quel point c'est malsain ? Open Subtitles بوضع امرأه اخرى فى فراشى هل تتدركين كم هذا مقزز
    La seule chose dont je me rappelle après c'est de me réveiller dans mon lit comme tous les autres matins. Open Subtitles الشى الاخر الذى اعلمه. اننى استيقظت فى فراشى كاى انسان عادى.
    J'ai collé votre photo au-dessus de mon lit. Open Subtitles لقد قمت بلصق صورتك على سقف حجرتى فوق فراشى
    Je me suis réveillé le matin et j'ai vu Danseuse Dorée au pied de mon lit. Open Subtitles استيقظت فى الصباح و كانت الراقصة الذهبية هناك عند طرف فراشى
    Je dois empêcher mon dealer de voler mon lit ! Open Subtitles يجب أن أوقف التاجر من سرقة فراشى
    Numéro deux : convaincre Steve de ne pas voler mon lit. Open Subtitles رقم إثنان : أحاول إقناع ستيف " أن لا يسرق فراشى"
    La dernière chose dont je me souvienne, c'est d'être aller me coucher, puis je me suis réveillée dans mon lit. Open Subtitles . اخر شى اتذكره انى ذهبت للفراش - . وبعدها استيقظت فى فراشى -
    Trappe à linge et mannequin en papier mâché dans mon lit. Open Subtitles لقدأخرجونىمن أنبوبالغسيل... وتركوا بعض الأوراق ... فى فراشى.
    Regarde-moi ça! Tu es trempé. Sors de mon lit. Open Subtitles أنظر الى نفسك, انك مبلل أنهض من فراشى
    Je n'ai pas dit que j'allais mouiller mon lit. Open Subtitles لم أقل إنى سأبلل فراشى
    Je suis revenue à moi dans mon lit. Open Subtitles عندما استيقظت, كنت فى فراشى
    Pas sur mon lit, Joe ! Open Subtitles جو ابتعد عن فراشى
    Descends de mon lit. Open Subtitles انزل من على فراشى
    Je veux rentrer chez moi, me mettre au lit, Open Subtitles أريد أن أعود للمنزل أريد أن أنام فى فراشى
    Je monte me coucher, dans mon propre lit, enfin ! Open Subtitles انا سوف اصعد وانام على فراشى , اخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus