Tout le jeu entre les véhicules doit être éliminé et les freins de chacun doivent être serrés. | UN | ويجب إزالة أي تخلخل بين المركبات وكبس فرامل كل مركبة. |
J'ai déverrouillé les freins du fauteuil roulant de Mamie pour qu'elle roule jusqu'à l'autoroute. | Open Subtitles | قُمت بتفكيك فرامل الكرسي المُتحرك الخاص بجدتي حتى تنزلق في حركة مرور السيارات |
Je n'ai pas de pression. Je n'ai plus de freins! | Open Subtitles | ليس لدي فرامل ضغط الهواء لا افهم ما هذا ؟ |
Enlève le frein à main et pousse la voiture dans l'étang ! | Open Subtitles | حرر فرامل اليد وإدفع بالسيارة نحو البركة |
Armature coulissante, frein à main arrière, échappement modifié. | Open Subtitles | هيكل رياضي مندفع، فرامل يد خلفية، عوادم متزحلقة |
Freine, appuie sur le frein ! | Open Subtitles | اودي, اودي فرامل, ضع قدمك على الفرامل اللعينه |
Je suis heureux que nos freins aient lâché ici. | Open Subtitles | مارغريت، أنا سعيد أن لدينا فرامل فشلت هنا. |
Votre traction avant, votre direction à crémaillère... vos freins anti-braquage, votre alarme, votre radar... et je peux vous donner tout ça avec un bon enduit étanche. | Open Subtitles | إنها تتميز بنظام دفع مستقل بالعجلات الأمامية جهاز قيادة بالجريدة و الترس فرامل مقاومة للأقفال .. جهاز إنذار ، جهاز رادار |
Vous n'avez pas de freins, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليس عندك فرامل فى تلك المقطورة ، أليس كذلك ؟ |
Oui, quelque chose à mettre dans mon pneu car les freins sont bousillés. | Open Subtitles | فقط لأذعها خلف العجلات لان فرامل سيارتي معطّل |
C'est ça, je... dormais, pas mettre des freins sur mon vélo. | Open Subtitles | صحيح ، كنت .. كنت نائما ولم اكن اضع فرامل لدراجتي |
Je ne pense pas que ces freins manuels vont parvenir à l'arrêter. | Open Subtitles | لا أعتقد أن فرامل اليد لديها القوة على إيقاف هذا القطار |
Une énergie corrosive dévore tous les freins à main. | Open Subtitles | هناك طاقة أكلة تلتهمها في مستوى فرامل الطوارئ |
Les freins à disques à quatre pistons ralentissent vite et sans à-coups... permettant de laisser le pied sur l'accélérateur plus longtemps. | Open Subtitles | قرص فرامل ذو اربعة مكابس ... سيقتل السرعة بسرعة وبسهولة ويسماح لك بوضع قدمك على مكبح السرعة |
Urgence et... J'ai accidentellement coupé le câble de frein de la moto de notre voisin, et maintenant il est paralysé à vie. | Open Subtitles | قطعت عن طريق الخطأ سلك فرامل دراجة جارنا والآن هو مشلول لبقيّة حياته |
- Elle a essayé de la jouer cool, mais elle appuyait sur le sol comme s'il y avait un frein. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تبدو هادئة ثم ظلت تدوس على الأرض و كأنه ستوجد فرامل هنا |
Pour ma défense, le frein à main ne devrait pas être là. | Open Subtitles | من بابِ الدفاعِ عن نفسي فإن فرامل الطوارئ لم يفترضُ بها أن تكون هنا |
On n'arrive pas à trouver le frein à main. | Open Subtitles | لا نستطيع معرفة مكان وجود . فرامل الطوارئ في السيارة |
Freine ! | Open Subtitles | ! فرامل! فرامل |
Freine. | Open Subtitles | . فرامل " |
Nouveaux filtres, elle a encore besoin de plaquettes et de pneus neufs. | Open Subtitles | ومرشحات جديدة , ولكنها لا تزال تحتاج إلى دواسات فرامل وإطارات |