"فرانسفيل" - Traduction Arabe en Français

    • Franceville
        
    Nous avons également prévu des mécanismes nationaux de contrôle, dont un institut de cancérologie qui ouvrira ses portes en 2012, et, par ailleurs, des efforts de recherche opérationnelle portent sur la drépanocytose, au Centre international de recherche médicale de Franceville. UN ووضعنا أيضا خططا لآليات مراقبة وطنية، بما فيها معهد للسرطان سيفتتح في عام 2012. وإضافة إلى ذلك، تجرى أيضا البحوث العملية المتعلقة بفقر الدم المنجلي في المركز الدولي للبحوث الطبية في فرانسفيل.
    3. Les rencontres de Franceville et de Bruxelles ont également contribué à renforcer la confiance mutuelle entre le Gouvernement et l'UNITA. UN ٣ - وساعدت اجتماعات فرانسفيل وبروكسل أيضا في زيادة الطمأنينة والثقة المتبادلة بين الحكومة ويونيتا.
    Il est particulièrement encouragé par le fait que le Président Dos Santos et M. Savimbi se sont entretenus à Franceville et à Bruxelles et ont pu ainsi examiner les problèmes critiques et parvenir à un accord sur la consolidation du processus de paix. UN ويشعر المجلس بالارتياح للاجتماعات التي جرت في فرانسفيل وفي بروكسل بين الرئيس دوس سانتوس والدكتور سافمبي، فأتاحت الفرصة لمناقشة القضايا الجوهرية والتوصل الى اتفاق حول تدعيم عملية السلام.
    Il est particulièrement encouragé par le fait que le Président dos Santos et M. Savimbi se sont entretenus à Franceville et à Bruxelles et ont pu ainsi examiner les problèmes critiques et parvenir à un accord sur la consolidation du processus de paix. UN ويشعـر المجلـس بالارتياح للاجتماعات التي جرت في فرانسفيل وفي بروكسل بين الرئيس دوس سانتوس والدكتور سافمبي، فأتاحت الفرصة لمناقشة القضايا الجوهرية والتوصل الى اتفاق حول تدعيم عملية السلام.
    Le Président Dos Santos et M. Savimbi ont fait un tour d'horizon détaillé de l'évolution récente du processus de paix en Angola et des problèmes qui se posent et ont fait le point des engagements pris lors de réunions précédentes, notamment celle de Franceville. UN وناقش المجتمعون بالتفصيل التطورات اﻷخيرة المتعلقة بعملية السلام في أنغولا وقضاياها الراهنة، واستعرضوا الالتزامات التي تعهدوا بها في اجتماعات سابقة، وبخاصة اجتماع فرانسفيل.
    51. Les rencontres entre le Président dos Santos et M. Savimbi à Franceville et à Bruxelles, de même que la poursuite du dialogue entre le Gouvernement et l'UNITA dans le cadre de la Commission conjointe créent peu à peu un climat de plus grande confiance mutuelle même si une certaine tension persiste aux échelons inférieurs dans certaines régions. UN ٥١ - وتفضي تدريجيا الاجتماعات التي تتم بين الرئيس دوس سانتوس والسيد سافمبي في فرانسفيل وبروكسل، فضلا عن الحوار المستمر بين الحكومة ويونيتا في إطار اللجنة المشتركة، إلى إيجاد مزيد من الثقة والاطمئنان المتبادلين، بالرغم من أنه لا يزال يوجد بعض التوتر على المستويات اﻷدنى في بعض المناطق.
    b) La campagne de vulgarisation des droits de l'enfant à Franceville et à PortGentil, du 22 mai au 2 juin 2006; UN (ب) الحملة الإرشادية للتعريف بحقوق الطفل في فرانسفيل وفي بور جانتيل، في الفترة بين 22 أيار/مايو و2 حزيران/يونيه 2006؛
    Le HCR a en outre signalé qu'il était nécessaire que la Commission soit représentée dans les deux principaux lieux où résident les réfugiés et les demandeurs d'asile (Franceville et Tchibanga). UN وعلاوة على ذلك، أشارت المفوضية إلى أن هناك حاجة إلى حضور اللجنة الوطنية للاجئين في الموقعين الرئيسيين لإقامة اللاجئين وملتمسي اللجوء (فرانسفيل وتشيبانغا).
    2. Le Président José Eduardo dos Santos et M. Jonas Savimbi, Président de l'Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA), se sont rencontrés à Franceville (Gabon) le 10 août et à Bruxelles le 25 septembre 1995. UN ٢ - اجتمع الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس والسيد جوناس سافيمبي، رئيس الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(، في فرانسفيل )غابون( في ١٠ آب/أغسطس وفي بروكسل في ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥.
    2. Les événements politiques les plus importants qui se soient produits au cours des deux derniers mois ont été les rencontres du Président Jose Eduardo dos Santos et de M. Jonas Savimbi à Franceville (Gabon), le 10 août, et à Bruxelles, le 25 septembre. UN ٢ - كانت أكثر اﻷحداث السياسية ذات المغزى خلال الشهرين اﻷخيرين هي الاجتماعات بين الرئيس جوزيه ادواردو دوش سانتوش والسيد جوناس سافيمبي في فرانسفيل )غابون( في ١٠ آب/اغسطس وفي بروكسل في ٢٥ أيلول/سبتمبر.
    4. La République Gabonaise est divisée en neuf provinces, placées chacune sous l'autorité d'un Gouverneur, à savoir: Estuaire (Libreville), HautOgooué (Franceville), MoyenOgooué (Lambaréné), Ngounié (Mouila), Nyanga (Tchibanga), OgoouéIvindo (Makokou), OgoouéLolo (Koulamoutou), OgoouéMaritime (PortGentil), WoleuNtem (Oyem). UN 4- تنقسم الجمهورية الغابونية إلى تسع محافظات يحكم كلاً منها محافظ، وهي محافظات إيستوير (ليبرفيل)، وأوغويه - العليا (فرانسفيل)، وأوغويه - الوسطى (لامبارينيه)، وونغونيه (مويلا)، ونيانغا (تشيبانغا)، وأوغوويه - إيفيندو (ماكوكو)، وأوغوويه - لولو (كولاموتو)، أوغوويه - البحرية (بور - جانتيل)، وولو - نتيم (أويم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus