| "Quant à Francis Begbie, on le voit beaucoup à la télé cette semaine. | Open Subtitles | وأخيرا، فرانسيز بَجبي يجلس على التلفزيون لمدة طويلة |
| Grâce à toi, Francis a pris conscience de sa féminité. | Open Subtitles | ولو لم يكن من أجلك من أجل فرانسيز الذي بدأ يفقد أنوثته |
| Va porter le linge de Mlle Francis. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تحضر ملابس الآنسه فرانسيز يا مايك ؟ |
| Va demander à Mlle Francis s'il lui reste une boîte de glaçage. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تذهب وتسأل الآنسه فرانسيز لو انها لديها علبه أخرى من الحلوى الجليديه |
| Bonjour, Mlle Francis. | Open Subtitles | مرحبا مرحبا يا سيده فرانسيز. لقد عدت ثانية |
| Ce sont des Tutsis de l'orphelinat St Francis. | Open Subtitles | هُم أطفال توتسيّون من ملجأ أيتام فرانسيز |
| Mon beau-frère et sa famille habitent à côté de St Francis. | Open Subtitles | نسيبي وعائلته يعيشون بالقرب من شارع فرانسيز |
| Je sais pourquoi Kurt Francis se rappelle plus ce qui s'est passé hier soir. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ لِماذا كورت فرانسيز لا يَستطيعُ أَنْ يَتذكّرَ الذي حَدثَ ليلة أمس. |
| - Le sang sur le camion de Kurt Francis est celle de la victime. | Open Subtitles | أنت هَلْ كُنْتَ يَقُولُ؟ الدمّ على شاحنة كورت فرانسيز رَجعَ إلى فيك. |
| Les preuves nous disent que Kurt Francis et vous l'aviez tué ensemble. | Open Subtitles | الدليل يُخبرُنا بأنّك وكورت فرانسيز مايكل المقتول سوية. |
| Les lentilles placent Kurt Francis dans la chambre de Michael Wilson. | Open Subtitles | العدسةاللاصقةالصفراء يَضِعُ كورت فرانسيز في غرفة فندقِ مايكل Wilson. |
| St Francis est le plus proche. - Mais c'est dans l'autre sens. | Open Subtitles | ست فرانسيز هي أقرب مستشفي، لَكنَّها علي الطريقُ الآخرُ. |
| Je les escorte à l'hôpital St Francis. | Open Subtitles | سأرافقة إلى مستشفى ست فرانسيز التذكارية. |
| Appelez mon patron. Je vous rejoins au Francis Shoal. | Open Subtitles | كلم رئيسَي سأُقابلُك بسربِ فرانسيز بالخارج |
| - On y est jamais allés ! Et quand on devait soigner tes dents ? Ils ont payé une moumoute à Francis. | Open Subtitles | تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟ |
| Francis Merrigan. | Open Subtitles | هذا أدريان Monk، وأنا ناتالي Teeger. فرانسيز Merrigan. |
| Non, c'est encore Francis Anderson. | Open Subtitles | لا، مازال فرانسيز أندرسن. |
| - Non. Ça correspond pas à Kurt Francis. | Open Subtitles | هو لَمْ يَرْجعْ إلى كورت فرانسيز. |
| Viens Franzis, allons à la fête ! | Open Subtitles | هيا يا فرانسيز لنذهب للمهرجان |
| C'est Frances qui a les plus petits seins. | Open Subtitles | لقد اتفقنا. فرانسيز هي من تملك أصغر صدر من تملك الأكبر؟ |
| C'est censé être St François soignant les lépreux. | Open Subtitles | هو يفترض بأنه يكون سانت فرانسيز معالجوا المصابون بداء الجذام |
| Tout mon savoir venait des livres, et... j'avais decouvert une actrice irresistible... de la Comedie Francaise. | Open Subtitles | كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز |
| M. Francese (Italie) (parle en anglais) : L'Italie voudrait joindre sa voix aux nombreuses expressions d'appréciation et de gratitude adressées au Secrétaire général pour son excellent rapport sur l'activité de l'Organisation. | UN | السيد فرانسيز )إيطاليا( )تكلم باﻹنكليزية(: تود إيطاليا أن تنضم إلى جميع الذين أعربوا عن التقدير والامتنان لﻷمين العام على تقريره الممتاز عن أعمال المنظمة. |
| Une série de colloques sur le thème < < Nous sommes Afro > > a été organisée dans le cadre d'une alliance entre le journal El Tiempo, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'ambassade de France, l'Alliance française et le programme ACU. | UN | وفي 13 أيار/مايو، بدأ تحالف بين صحيفة " إل تييمبو " عقد مجموعة من الندوات موضوعها " نحن أفريقيون " بدأها تحالف بين صحيفة " إيل تييمبو " وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسفارة الفرنسية والأليانس فرانسيز وبرنامج الاتحاد الكولومبي الأفريقي. |